|
Главное, что написали - и отлично написали. :)
|
|
+4 |
|
Вариант: "Шесть друзей Фантаскопа"? :)
|
|
+3 |
|
Вот уж не думал, что японцы умеют ругаться похоже на нас. Век живи — век учись.
|
|
+3 |
|
Тогда журналов вообще не останется... :)
|
|
+1 |
|
Эти теории мне кажутся очень сомнительными. :)
|
|
+3 |
|
так мои сведения базируются именно на диссертации по ненормативной лексике именно из стен МГУ ))) согласна, что сия гипотеза - не единственно возможная. Но в свое время мне она показалась достаточно убедительной. и, кстати, слово "е" - изначально было не ругательством, а приветствием. Что вполне может вписывать в твою концепцию. Не поняла про китайское слово, которое звучит так же, как и в Англии. Если речь о звучании, так сие ж к происхождению ругательства не имеет отношения. В японском вон тоже полно слов, которые по-русски звучат матерно. И имеют при этом невинные значения.
|
|
+3 |
|
Кла-а-а-а-сно:))) Замечательная новость. Реально волшебство.
|
|
+3 |
|
Из того же анекдота про Чапаева: а может, в колодец гранату кинуть?
|
|
+2 |
|
Тут дело в ментальности: по лицу или не по лицу. И у нас тоже полно названий для этого самого. И у всех. А мат, по одной из версий, которую уважают в стенах МГУ, пошёл от славянских заклинаний - обращений к матери-земле. :) В Китае есть слово, которое звучит так или почти так, как и в Англии. Бояре сомневаются. (с) :)
|
|
+3 |
|
Ещё больше зауважал товарища! (Кинга, разумеется.)
|
|
+5 |
|
А может, они дальше побежали? :)
|
|
+1 |
|
а я знаю, знаю, кто живет в компьютерах: тролли и флудеры ))) только они переквалифицировались из оф-лайновых идиотов, а не из славянской нечисти. Мария, мне кажется, тема уж больно заезженная для рассказа. Вряд ли удастся написать что-то оригинальное. Даже вам ))))
|
|
+3 |
|
в японском есть слова с аналогичным значением: то есть грубые, оскорбительные наименования для половых органов и процесса занятий сексом. Настолько грубые, что, как мне говорили сами японцы, за них может по физии получить даже особа женского пола. Для сравнения: у нас дело ограничится, скорее, ответом в том же стиле. а что касается русского мата )))... слово "х" - китайского происхождения слово "б" - английского слово "е" - да, исконно славянское ) про "п" - не знаю, не в курсе ))) (но, похоже, все-таки славянское)
|
|
+3 |
|
Никуда они не делись, не вымерли, а переквалифицировались. Меняется жизнь человека, меняется нечистая сила. Как в Чародеях - в вагоне жил вагонный. Список можно продолжить. В лифте - лифтовик, в самолёте, в компьютере ещё кто-нибудь... Кстати, хорошая тема для рассказа...
|
|
+3 |
|
Это у него там цены в рублях???? Нехило... А вообще как говорил Стивен Кинг, моллюски учатся делать жемчужины в океане, в открытом море, а не на курсах по изготовлению жемчужин.
|
|
+6 |
|
Я - за справедливость: идея "править" Геймана принадлежала тебе ) И редакторская правка была хороша )
|
|
+2 |
|
Слова "х", "б", "е" и "п" возникли только у нас. Историю не перепишешь. А ругаются все.
|
|
+3 |
|
Валь, я не понимаю, что это. :))) В данном случае делают Сергей (Казиник) и Олег (Шубин). :) Рад, как и вы, ребят, девчат!
|
|
+3 |