1W


+234 RSS-лента RSS-лента

Мысли вслух

Автор блога: Егорова Евгения
Ленты, кружева, ботинки... и МНОГО НАРКОМАНИИ

Признаться, поначалу эта книга заинтересовала меня из-за рыцаря на обложке. Как это, чтобы я да оставила без внимания передвижную мини-крепость на ножках?! Оказалось, книга относится к детскому проекту Людмилы Улицкой "Другой, другие, о других" под авторством Раисы Кирсановой с иллюстрациями Сергея Трофимова. Идея, в общем-то, хорошая - рассказать детишкам об истории одежды. Да, обложка с рыцарем и огромными ножницами в юбочке чуток странновата, но ведь по теме же. Однако то, что начинается внутри...

"Король-аист": ребят, что у вас там происходит?

А на очереди у нас книга из США 1973 года "Король-аист" («King Stork») Говарда Пайла с иллюстрациями Трины Шарт Гиман (by Trina Schart Hyman). И, в отличие от предыдущих случаев, хочется поделиться ею с вами не из-за трешовости, а по причине красочности иллюстраций и интересного наполнения.

Глаза с мельничные колеса: что бывает, когда художник понял буквально (слабонервным не смотреть)

Сегодня у нас раритет: немецкий вариант сказки Г.Х. Андерсена "Огниво" ("Das Feuerzeug") 1956 года с иллюстрациями некоего Хейри Штруба. Ну, что тут сказать? До того, как ваша покорная слуга увидела эту книгу, она наивно полагала, что фрагменты сказки "собака с глазами, как чайные чашки", " собака с глазами, как мельничные колеса" и " у этой собаки глаза были ни дать ни взять две круглые башни" - всего лишь гиперболизированные обороты речи. Но художник, как видно, понял буквально...

Почему князь Гвидон одет в тогу?!

Сегодняшняя книга 2003 года выпуска издания "Махаон" в иллюстрациях Михаила Саморезова изрядно меня озадачила и даже заставила взглянуть на жизнь под другим углом.

Упоротый комикс-азбука

Итак, ко мне в руки попала старая азбука-комикс со странными методами обучения, включающие обращение к детишкам в духе Жириновского "Хватит это терпеть!" и чисто визуальное запоминание слов без чтения как такового. Сами же истории-комиксы оказываются просто упоротыми! (продолжение измышлений) И сегодня нас ждет: Великое Противостояние, Очень Злая История и История о Художнике со сверхспособностями.

Азбука-комикс, ломающая психику

Недавно попало в мои руки сие творение 1995 года выпуска, так что с данной вещью знакома в, так сказать, "живом", бумажном виде. И знаете, сначала меня захлестнула волна ностальгии, ибо точно такая же книжица была в моем далеком детстве, но затем при более внимательном просмотре иллюстраций данное чувство сменилось сильнейшим фейспалмом: что курили господа Г. Ананов и В. Свиридов, составляя такое пособие?!

На первый взгляд, все ярко, красочно и полезно для педагогического процесса. Довольно интересно, что азбука представлена в форме комикса - а вы говорите, что комиксы от издательства "Bubble" первопроходцы: "Грэгори-Пэйдж" еще в далеком 95-м осваивали сей новый для русского книжного рынка жанр! Каждой буковке соответствовала своя история, где встречались слова на заданную букву. Но вопросы закрадываются уже с обложки, где над митингующими с буквами персонажами (среди которых притаился жираф-мутант с пятнами в форме "Ж") зачем-то напечатали алфавит, который и так будет встречаться на каждой странице.

Граффити тоже искусство

Помимо матюков, самописной рекламы спайсов и рисунков гениталий иногда на стенах можно встретить вот это.

Что бывает, когда пробиваешь в поисковике слово "вЕртел" и попадаешь на сервис онлайн-перевода с примерами

Что бывает, когда пробиваешь в поисковике слово "вЕртел" и попадаешь на сервис онлайн-перевода с примерами...

Мы насадим Уилла Кэдори на вертел. - We will make Will Cadory to spit.

Говорит, он таких официанток на пальце вертел. - When I tried, he said he made two waitresses like me in the toilet.

Я таких поваров как ты на пальце вертел! - I made two chefs like you this morning in the toilet!

Когда я насадил его на вертел, он еще изрыгал проклятия. - And when I stabbed him with the spit, he was still insulting me.

Окот у овцы - почему?

Какой все-таки странный порой русский язык: собака - щенится, корова - телится, лошадь - жеребится, а овца - котится. Серьезно, роды у овец называются окотом, хотя есть еще слово "ягнится".

Веселый русский для иностранцев.)