Публикации |
— Кем вы себя видите через пять лет? Обожаю этот вопрос на собеседованиях. Пандой с реактивным ранцем я себя вижу. — Мы вам позвоним. Это в переводе с корпоративного языка — иди-ка ты нахер.
Аарон Макдауэлл
16 августа 2013
+4
Символов - 13306
4 комментария
фэнтези, постмодернизм, аарон макдауэлл
|
Агент Брайан Криспи вздохнул. Возможно, это удалось осуществить доктору Гарольду Дживерсу, и его личность сейчас резвиться в лесу, собирая грибы и ягоды, а после побежит на речку с друзьями и будет плескаться, радуясь теплому солнцу, за ноги ребят будут щипать безмолвные караси, которых они потом будут ловить на самодельные удочки. Кто знает!? (Рассказ из моего цикла "Калейдоскоп Вселенной", написан в апреле 2012 года.) |
Старший посол арханов настраивал себя на встречу. Переговоры с нестабилами, всегда крайне сложное и волнительное дело. А самое скверное то, что, когда дело касается их, никогда нельзя заранее просчитать результат предстоящей встречи. |
Несколько месяцев назад, от Петроника поступило предложение принять участие в новом проекте студии "ФабулаНова". |
|
Однако собеседник только сначала был скромным и молчаливым. Он больше пил, чем говорил, потому осушил три кружки, пока Стась одну. И окосел, доказывает что-то. Не согласен с мнением Стася насчет гороскопов и прочей ерунды. Чего вообще про это заговорили? Начинали же про футбол. Но раз высказал мнение, надо его отстаивать, что Стась и делал. |
Усыпляющий шум морского прибоя был единственной отрадой. По крайней мере, для Эла. Он часами сидел на берегу, уставившись ярко-красными глазами-точками в прозрачную, как слеза младенца, воду. Металлическими пальцами робот чертил на мокром песке прямые линии, соединял их в геометрические фигуры и тут же стирал грубым движением руки, поблескивавшей в палящих лучах зенитного светила. |
Линн, пыхтя и сопя, тащит к месту постройки большой замшелый валун. Она полдня откапывала его из песка, из кучи таких же валунов – прямо за их домиком, и теперь пытается перенести поближе к берегу. — Сестренка, ты с ума сошла! Ты же надорвешься. Давай помогу. Линн откидывает светлые пряди с лица и согласно кивает. Джой поможет. Он всегда ей помогает, даже если очень занят. Вот и сейчас старший брат отложил починку сети, чтобы отнести камень к полосе прибоя, на мокрый песок, где Линн возводит песчаную крепость. |
Необычайная тяжесть удерживала его руки, ноги, голову, да собственно, и всё остальное тело; что-то также сдерживало и мысли, запрещая им волновать сознание, мысли отказывались даже нашёптывать бессвязные слова и образы, хотя обычно удавалось им это достаточно неплохо...
|
Вокруг был туман. Густой, белый. Он появился из ниоткуда, из пустоты, в мгновение заполнив всё вокруг. Он был спокоен, непоколебим, чем-то напоминал грозовое облако, хотя, возможно, им и являлся. |
− Colpo da maestro! Гениальный ход, мой друг! – не отрывая взгляда от шахматной доски, неожиданно произнёс Маркос. – Дай подумать, где ты в этот раз ошибся. (Безумная повесть в семи частях.) |
Жена вздернула подбородок, ловко обогнула меня и запустила руку во внутренний карман пиджака, висящего на двери гардероба. Нарочно она, что ли? Знает же, что не люблю, когда у меня в карманах роются. Неважно, есть там что-либо или нету. Это – мой карман. Нельзя лазать. Сейчас точно на нее наору…
|
В фирме "НИЖ" работают только профессионалы. Они идеально владеют голосом, мимикой, построением фраз, чтобы клиент выбрал наименее выгодный для себя вариант. Если я проговорю с ним еще минуту, то соглашусь и на мировое господство, и на все "преимущества", которые он расписывает. И даже буду уверен, что сам пожелал всё это. Наваждение пройдет слишком поздно. Тогда мне останется одно – заплатить собственной жизнью за ошибку... |
(Новелла о Машине, которая управляет вселенной) — Что ж, Яков, картина, которую вы обрисовали, весьма интересна! — глаза Антона Васильевича искрились возбуждением. — Образ Машины настолько глобален, настолько всеобъемлющ, что мне, пожалуй, необходимо собраться с мыслями, прежде чем что-то ответить. |
Белые от цветов ветви яблонь заглядывали в комнату, осыпая ковёр ароматными лепестками. Ветер, стекающий с гор, раздувал муслиновые занавески, приносил густой запах свежего хлеба – из пекарни напротив. Тоненькая девочка, с густыми, смоляными локонами, и серо-голубыми глазами, что изредка встречаются у горцев Пенджаба, сидела среди подушек, подогнув ноги. |
+17 | |
+17 | |
+17 | |
+17 | |
+17 | |
+16 | |
+16 | |
+16 | |
+16 | |
+16 | |