— Я знаю, ты великий мастер, — голос Императора звучал негромко, но был прекрасно слышен во всех уголках обширного тронного зала. Причиной тому, возможно, была прекрасная акустика, а, возможно, стоявшая в зале тишина – столь полная, что не слышно было ни вздоха, ни шороха. Если бы в зал залетела бабочка, то все присутствующие смогли бы услышать шелест ее крыльев в полете.
Во время оглашения приговора над мятежниками, посмевшими восстать против самого Сына Неба, тишина была не только выражением безусловной покорности повелителю, символом наконец-то наступившего мира и спокойствия в Поднебесной, но и воплощением вновь обретенного единства, противоположностью бурям и страданиям гражданской войны, не столь давно пронесшейся над страной и разрушившей жизни и судьбы простых крестьян и ремесленников, знатных вельмож и отважных воинов. Ибо не было в Поднебесной семьи, которую этот мятеж не разорвал бы на части: в этой долгой и кровопролитной войне сын сражался против отца, брат против брата, жена против мужа. Что уж говорить о верности сюзеренам и покорности самому Императору!
Но, хвала богам, все уже закончилось. И в тронном зале повелитель – отныне единственный – выносил приговор мятежникам.
Император был жесток, но справедлив: он казнил предводителей, отправил на тяжелые работы начальников отрядов, приказал высечь плетьми рядовых воинов, но в сердце его хватило милосердия пощадить женщин и детей – родных и близких мятежников. И вот сейчас он готовился произнести приговор одному из приближенных своего покойного соперника – молодому, но уже прославленному своим мастерством и талантом резчику по нефриту и кости. Прекрасные барельефы и изящные вазы Мастера Ли достойны были занять место во дворце самого Небесного Дракона – это признавали даже его завистники и недоброжелатели.
И вот Мастер стоял перед Императором, ожидая приговора за участие в мятеже.
— Да, — повторил повелитель, — ты великий мастер. И будущие поколения не простят мне, если сейчас я прикажу казнить тебя или отправлю добывать камень для строительства нового оборонительного рубежа. Но ты восстал против меня, ты был в числе ближайших помощников самозванца, и я не могу оставить тебя безнаказанным. Долго думал я, какой должна быть кара за измену. И вот мое решение: ты уедешь в изгнание в далекие горы. Там, в маленькой деревушке, тебе будет предоставлено все необходимое для жизни и работы. И ты сможешь, как и прежде, создавать воистину божественные вещи. Но только после того, как закончишь мой заказ: я – Император Поднебесной – повелеваю тебе создать шар дьявола, подобного которому еще не было в моей коллекции редкостей.
***
Мастер Ли вошел в хижину и огляделся: все здесь было ему знакомо и давно стало привычным. За исключением одного: у очага не было видно тоненькой фигурки его любимой супруги Юнь Яо. От этого дом казался непривычно пустым и неуютным.
Юнь Яо недомогала уже несколько месяцев. Деревенский лекарь поил ее целебными травами, растирал только ему известными мазями, но состояние больной не улучшалось.
И вот сегодня утром Мастер, вместе с жителями деревни, проводил жену в последний путь – на маленькое кладбище у подножия горы.
…Все эти долгие, но так быстро промчавшиеся годы Юнь Яо была Мастеру неизменной помощницей: в ее глазах черпал он силы для дальнейшей работы, а прикосновение ее руки снимало боль и усталость, изгоняло отчаяние из сердца. Именно она – единственная - поддержала его, когда десять лет назад скончался Император Поднебесной, давший Мастеру Ли приказ изготовить шар дьявола, подобного которому не создавалось раньше. Все жители деревни уговаривали его тогда бросить непосильный труд, справедливо полагая, что наказание закончилось со смертью Императора.
А спустя месяц из столицы прибыл гонец, привезший письмо нового властителя страны. Молодой Император освобождал Мастера Ли от заказа, данного предшественником, приглашал вернуться ко двору, обещал предоставить великолепную мастерскую и роскошный дом с садом. И все соседи, и даже посланник императора, уговаривали Мастера принять это предложение. Только Юнь Яо, когда он спросил ее совета, покачала головой и тихо сказала:
— Ты должен отказаться. Не ради покойного Императора, но ради себя. Ибо, если ты не закончишь свой труд, это незавершенное творение будет мучить тебя. Оно ляжет тяжким грузом на твое сердце, затмит твой разум и не позволит тебе создавать новые, прекрасные вещи. Ты – Мастер, а значит – не можешь бросить свою работу на полпути.
И вот теперь Юнь Яо умерла. Но перед смертью, уже не в силах говорить, она протянула тонкую руку и указала мужу на станок в углу хижины, на котором стоял шар дьявола. Она просила его даже после ее смерти не прерывать работу. И он должен был закончить ее, закончить во что бы то ни стало. К этому призывали его и долг мастера, и последнее желание жены.
***
Мастер не знал, сколько прошло лет, а, может быть, веков. Каждое утро, умывшись холодной водой из колодца во дворе хижины, он забирал стоящую у порога корзинку со скромной снедью и возвращался в дом, где ждала его работа.
Все прекраснее становился шар-головоломка, все больше внутренних шаров с легким звоном вращались внутри самого большого, все сложнее становились узоры на их поверхностях. На полупрозрачном нефрите уже были вырезаны все великие битвы прошлого, настоящего и будущего; уже красовались все когда-либо существовавшие животные и растения; присмотревшись, уже можно было увидеть карты далеких стран и неведомых земель; на внутренних шарах миниатюрными иероглифами были записаны все самые прекрасные песни и самые дивные сказки.
Но Мастер Ли чувствовал – его работа еще не закончена.
Никто из нынешних обитателей деревни у подножия горы никогда не видел Мастера. Многие даже не верили, что он еще жив. А самые молодые вообще полагали, что история о великом резчике, сосланном в эти края боги знает сколько веков назад каким-то давно почившим Императором и обреченным на бесконечную работу, — это просто старинная легенда. На самом деле не было никакого Мастера. Это просто кровожадные духи гор требуют своей ежедневной жертвы. И хорошо, что едой, а не детьми или прекрасными девушками.
Но Мастер ни о чем не знал. Все эти слухи были не важны, так же, как не важно было, сколько еще потребуется времени, чтобы закончить работу. Важно было только одно: труд всех его жизней должен быть завершен.
***
…Мастер Ли вышел из хижины на закате, держа в руках наконец-то законченный шар дьявола, и не узнал мира вокруг.
И дело было не в том, что деревушка у подножия горы давно уже была покинута жителями, и все следы пребывания здесь человека уже стерло всемогущее время. И, уж конечно, не в том, что сама гора рассыпалась в прах, а на месте зеленых лесов пронизывающие ветры взметали в темное небо золотистые пыльные вихри. И даже не в том, что некогда звонкая горная речка давно пересохла и следа ее русла было не найти среди серых и красно-бурых камней.
Дело было в том, что изменился весь мир, изменился настолько, что в это практически невозможно было поверить. Невозможно, если бы Мастер не видел этого своими глазами.
Красное, остывающее солнце освещало невиданный, неземной пейзаж. На много миль вокруг не было видно не только следов человеческого жилья, но и ни одного растения или живого существа. До самого горизонта – непривычно низкого и близкого (Мастеру показалось, что его можно коснуться рукой) – простиралась каменистая пустыня.
Мастер поднял голову: созвездия над головой сначала показались ему абсолютно незнакомыми, но, присмотревшись, он узнал очертания и Ткачихи, и Вола, и многих других – только искаженные временем и движением звезд и планет. Даже Полярная Звезда теперь сияла на самой границе небосклона, а Млечный Путь из широкой небесной дороги превратился в тоненькую тропинку, ведущую в другие миры и вселенные.
А над горизонтом – становясь все ближе и ярче – горела огненно-красная звезда, с огромной скоростью приближавшаяся к Земле.
И тогда Мастер понял, что прошли бессчетные века и тысячелетия, пока он работал над шаром-головоломкой. И теперь, хотя труд всех его жизней завершен, некому оценить его. Да и для него самого уже не осталось времени: ибо время этой планеты закончилось и остаток ее жизни – как и жизни Мастера – исчисляется секундами, возможно, считанными мгновениями, оставшимися до того момента, когда Земля столкнется со сверкающим метеоритом. И все будет кончено – и для него, и для этого мира.
Мастер поднял шар дьявола, засверкавший в лучах давно погасшего Солнца и стремительно приближающегося метеорита, и высоко подбросил его в небо. И в последнее мгновение перед тем, как миг исчез в огне, он успел увидеть, как дьявольская игрушка стремительно взлетела в яркое, ночное небо и исчезла в сиянии звезд.
Мастер уже не успел увидеть этого, но он точно знал, что труд всех его жизней не пропал даром: ибо в том месте, где исчез резной шар, вспыхнула сверхновая звезда, подарившая свет иному Солнцу, и тепло жизни – иным планетам.
Похожие статьи:
Рассказы → Жизнь под звездой разрушения. Пролог. Смерть, Возрождение и его Цена. часть 1.
Рассказы → Наследник
Рассказы → Жизнь под звездой разрушения. Пролог. Смерть, Возрождение и его Цена. часть 2.
Рассказы → Чужое добро
Рассказы → Жизнь под звездой разрушения. Глава 1. Танец под двойной луной, Принцесса и Важное решение.