Григорий Неделько
18 февраля 2015
0
Нет комментариев
|
Вчера решился на публикации. На Прозе.ру. Получил стопятьсот официальных свидетельств, закрепляющих за длинными номерами мои авторские права на фсё и за фсё. Меня кинулись читать такие сотни людей, что я чуть было не показал оттопыренные средние пальцы горячо любимому самиздату. Невъипенная гордость и величие резко приподняли меня и хлопнули об лунную задницу. Уже там, над небесами, с обратной стороны Луны я дивился скорочтению публики. "Вася Х." перечитал все двадцать один рассказ за две минуты, "Аккорд" был взят с ходу секунд за восемь "Лизой К," а "Алые туфли" поглощены читателем "Женские тайны" за пять...
Учитесь стюденты!
|
Поместье Шалымова охранялось что надо. После первой проверки, у ворот, когда машину чуть ли не рентгеном всю просветили, за водителя сел плечистый парень, и мы пошуршали на стоянку для персонала. Ключи у меня забрали, завели в пристройку и начали шмонать по-настоящему. |
Пушкиным дева воспета с разбитою урной. |
Сегодня увольняюсь с прежней работы. Начальник ещё не пришёл, заняться нечем, решил освободить свой шкафчик. В общем, нашёл несколько рукописей.
Первая - хоть убейте, не помню, к чему и на какой вообще мотив сочинял: |
Сынок, который собрался вечерком фильм посмотреть вместе со всеми нами, узнав, что мы сядем смотреть фильм минут через 15, а не прямо сейчас, выдал:" Ну здравствуй, .опа, новый год..." Фразу эту мы сами произносим не часто, однако, видимо, в сердцах где-то когда-то при нём выдали. Объяснив сыну, что так говорить не стоит, я решил посмотреть, откуда сия не совсем понятная фраза произошла. И вот какую интересную лингвистическую версию я обнаружил в ходе интернет-поиска: Наиболее вероятна версия, что фраза "Здравствуй, .опа, Новый год, приходи на ёлку!" произошла от латинского приветствия Felix Sit Annus Novus!, что буквально означает – «Счастливого Нового Года!». Латинское слово annus, «год» очень созвучно латинскому же anus – «задний проход», что, скорее всего, вначале было поводом для многочисленных шуток по поводу «Счастливой Новой .опы!» (Felix Sit Anus Novus!) среди изучавших латынь семинаристов. Затем – уже в русском переводе – фраза пошла в народ, потеряв изначальную игру слов, а взамен приобретя ритмический узор хорея с выпавшим последним слогом. |
|
На сайте фантастика.рф появился профессиональный писатель. 300 статей - рекорд. Женя Стрелец выложил два своих романа. http://фантастика.рф/users/agerise1 и на этом явно не собирается останавливаться. Завидую писучести Жени. Тут вот как-то вопрос поднимал Костя Чихунов, стоит ли написать что-то большее, чем рассказик. А Женя Стрелец уже накатал. Тихо, спокойно, не флудя в комментах. Первые две части первой главы первого романа Жени (1-1-1 и 1-1-2) уже в марте в выпуске. Вот с кого надо брать пример. Первый и пока единственный на сайте награждённый значком "профессиональный писатель" - Женя Стрелец. Поздравляю. |
http://professionali.ru/Soobschestva/rynok_sponsorstva/priglashaem-sponsorov-i-partnerov-na/ |
|