Фантастическая сатира. Или сатирическая фантастика, хотя проблемы, поднятые автором рассказа, трудно уместить в тесные рамки одного жанра. Тем не менее, это именно сатира, ведь фантастический элемент здесь не самоцель.
Рассказ написан в нарочито сухом, «канцелярском» стиле, более подходящем для новостных блоков, отчётов о проделанной работе и прочих творений бюрократической мысли.
Бывают тексты, написанные в подобном стиле от начала до конца. Не буду останавливаться на достоинствах или недостатках такого метода. Потому что рассказ «Паразиты ХЗ» — это стилизация, и автор явно не хотел утомлять читателей канцеляризмами. Сухой язык офисного отчёта то и дело перебивается разговорным сленгом, что значительно оживляет текст. У читателя возникает иллюзия живого присутствия в кабинке комментатора, который, устав от «суконного» языка официальных новостей, от души вставляет в речь забористое словцо.
Сюжет развёртывается очень быстро. За короткое время – ведь описываемый временной отрезок бесконечно мал в масштабах вселенной – мы становимся свидетелями событий глобального значения. Да что там – масштабы конфликта поистине космические.
С изрядной долей иронии описан стремительный взлёт экономики планеты Земля. Да и вся ситуация с «пинком», который получила «агонизирующая» экономика, весьма показательна. Чего стоит такая вот бодрая фраза:
«Но зато кривые графиков показателей экономики планеты уверенно штурмовали своими пиками верхние границы экранов мониторов, демонстрируя ранее невозможные значения».
Здесь выбранный сатирический стиль действительно к месту. Ведь, попробуй автор описать происходящее как-то иначе, всё могло бы выглядеть гораздо печальнее.
События, образующие сюжет, плотно нанизаны друг на друга, и вполне закономерны для возникшей ситуации. Собственно, ничего особенно фантастического в ней нет. То, что происходит на Земле, вполне укладывается в рамки исторической вероятности, а фантастический элемент только подчёркивает некую абсурдность происходящего.
Итак, за короткое время человечество успевает найти «окно» в Европу… то есть в некий инопланетный Клондайк; развить бурную деятельность для грядущего штурма лакомого кусочка (а на деле – грандиозной свалки); а ещё попутно пережить ряд локальных конфликтов и внутренних пертурбаций.
Напряжение повествования постоянно нарастает. И вот мы подходим к моменту, когда: «практически все модули "АПС-Гео", еще так недавно хаотично ползающие по всей поверхности единственного спутника, выстроились механизированной рекой перед окном перехода на Хз. Псевдоживой змеей они вползали туда, по сложному, заранее запрограммированному алгоритму нарезали там круги, собирая максимум информации и возвращались, посылая на Землю террабайты уже совсем не скучного видео».
Вот-вот всё свершится, и человечество (вернее, всякого рода корпорации и прочие заинтересованные стороны) получит доступ к золотым россыпям космического Клондайка.
Но вот ирония судьбы: у этой «свалки» (свалки в буквальном смысле слова) есть хозяева. И для них человечество – просто кучка назойливых паразитов. Вернее, никто и не собирается разбираться, что за твари ползают по территории свалки. Ведь бюрократы – они и в Африке… вернее, и на другом краю вселенной – бюрократы. А для начальника Полигона по Утилизации Твердых Бытовых Отходов земная техника, ползающая по его территории – просто кучка надоедливых паразитов, мешающих ему наслаждаться игрой. То есть для него это тоже «ХЗ» кто. Лезут тут всякие, понимаешь, в подпространственные свищи, от игры отвлекают. Ведь шутер от первого лица – захватывающая штука! Сами понимаете, тут уже не до работы…
Невольно вспоминается рассказ С. Лукьяненко «Вечерняя беседа с господином особым послом». Там человечество тоже выглядит не лучшим образом, а конец, при всей серьёзности повествования, довольно комичен. Правда, рассказ Лукьяненко построен совсем в другом ключе, и повествование идёт с точки зрения главного героя.
Здесь героем, если можно так сказать, является всё человечество, с его достоинствами и недостатками. А если брать шире, и принять во внимание нравы инопланетян, представленных в рассказе «Паразиты ХЗ», то мы имеем дело с представителями мыслящих существ в любой точке вселенной. Одним словом, как уже сказано выше, замах здесь поистине космический.
Несколько замечаний собственно по тексту:
«В течении пары лет было изготовлено несколько сотен модулей».
Здесь надо было писать – «в течение».
«Под что инициативными и предприимчивыми гражданами была предложена новая услуга».
Наверно, всё же – «Подо что»…
«А потом понесли деньги — судится годами друг с другом и с держателем кадастра, при возможном наложении границ участков, никому не хотелось».
Здесь – «судиться».
"Хам", подумал Ы-ы-юх, "мало того, что мне его в министерстве просто навязали, так он еще и позволяет себе без предварительной записи являться, отвлекая от важных дел".
Неверно оформлена речь персонажа. После слова «хам» и перед «мало того» следует поставить тире. Кавычки в указанных местах не нужны.
Кроме того, встречаются слишком громоздкие фразы, которые стоило бы разбить на несколько самостоятельных частей:
«Он молча продолжил верхней парой глаз-антеннок сканировать посетителя, заставляя того ёрзать в гостевом гнезде, а нижние перевел на ему одному видимый галомонитор, на котором стоял на паузе шуттер от первого лица, где он в личине легендарного адмирал-мастера Н-н-ора одерживал очередную победу над боевыми порядками клинконов».
Но это уже на усмотрение автора.
Кроме того, есть несколько запятых (вернее, их отсутствие) которые не мешало бы поставить в соответствующих местах, но это уже мелочи. В целом текст весьма грамотен.
Словом, рассказ «Паразиты ХЗ» отличается динамичным сюжетом, ситуационной насыщенностью и остротой поднимаемых в тексте проблем. Выбранный автором стиль вполне соответствует содержанию и позволяет приятно провести время любому читателю, которого интересует фантастика, а особенно её социально-экономические аспекты, выраженные в сатирическом ключе.
Похожие статьи:
Рассказы → Как открыть звезду?
Рассказы → Незначительные детали
Рассказы → Культурный обмен (из серии "Маэстро Кровинеев")
Рассказы → Лизетта
Рассказы → О любопытстве, кофе и других незыблемых вещах