1W

Страшный Концерт 7

в выпуске 2024/02/26
21 февраля 2024 - Титов Андрей
article16443.jpg

 

     Финал знаменитого  мюзикла  открывался  красочной   картиной  под названием   «Долина  счастливых  цветов»,  где  должна  была  состояться  встреча  главных  героев  с  феей  Альсираей,  хозяйкой  цветочного  парадиза.  Рыцарь Бульденеж  и  принцесса  Бальдилла  /в  роли  последней  блистала  несравненная  Гондвана  Даркле/,  спасаясь  от  неумолимого  преследования,  находили  приют   в  благословенной  обители,  куда  Белой   Улитке  вход  был  заказан.  Сама  Альсирая  обитала  в  бутоне  гигантского  Пурпурного  Лотоса,  который  раскрывался   только  перед  избранными,  и  только  на  избранных  изливалась  благодать  его  содержимого.  Волшебным  цветочным  нектаром  добрая  фея укрепляла  силы  несчастных  влюблённых,  утешала  их,  заодно благословляла  рыцаря  на  решающий  бой  с  Белой  Улиткой,  который  должен  был  произойти  в  каньоне  Незатихающих  Стонов,  возле  водопада  Заледеневших  Слёз.  Там,  в  жестокой  титанической  схватке  Бульденежу  предстояло  одержать  победу  над  своим  заклятым  врагом.  Смерть  Улитки  снимала  чары  с  заколдованной  принцессы,  а  заодно  дарила  надежду  на  благополучное  воссоединение  двух  любящих  сердец.  После  сцена  вновь  преображалась  в  Долину  Счастливых  Цветов,  где  цветочные  сильфы  распевали  хвалебные  стансы  во  славу  рыцаря-победителя,  принцессы,  а  также  своей  всемогущей  владычицы.  Уже  под  занавес  все  вместе:  Бульденеж, Бальдилла  и  фея  Альсирая,  в  окружении  хора  и  кордебалета  цветов,  исполняли  Песнь  Торжествующей  Любви,  звучавшую  гимном  вселенского  миролюбия,  всепрощения  и  справедливости.  К  ним  присоединялись  лесные  звери,  птицы,  растения,  даже  камни  начинали  петь  человеческими  голосами. Это  был  грандиозный,  умопомрачительный,  антропоморфный  финал,  поднявший,  по  отзывам,  на  премьере  настоящую  бурю  восторга.

 

  Я  уже  был  наслышан  о  необыкновенном   успехе  мюзикла, / главным  образом,  от  Гекаты,  которой  посчастливилось  попасть  на  премьеру/,   и  горел  желанием  обозреть  целиком  хотя  бы  финал. Очень  хотелось  послушать  и  Песнь  Торжествующей  Любви,  и проникновенную  арию  расколдованной   Бальдиллы  и,  конечно,  увидеть  поединок  Бульденежа  с  Белой  Улиткой,  поставленный  как  бой  Геракла  с  Лернейской  Гидрой,  но  здесь  со  мной  произошёл  досадный  казус,  о  котором  впоследствии  пришлось  вспоминать  со  стыдом.  Всё  случилось неожиданно.  Ещё  не  отзвучала увертюра  и  только  начал  подниматься  занавес,  как  мне  вдруг  ужасно  захотелось  спать.  Странная  сонливость,  внезапно  овладевшая  мной,  заявила  о  себе  в  столь  категоричной  форме, что  сопротивляться  было  бессмысленно.  Поддавшись  дремотной  слабости,  я  только  чуть  смежил  веки,  успокаивая  себя  мыслью  о  «минутном  отдыхе,  быстро  восстанавливающем  силы»,  и…  словно  в  омут  провалился.  И  никакие  посторонние  шумы:  ни  оркестр,  ни  голоса  солистов,  ни  аплодисменты  зрителей    не  могли  вывести  меня  из  такого   сонного  оцепенения.  Правда,  я  слышал  всё,  что  происходило  вокруг,  но  эти  звуки  проникали  в  мой  мозг  с  безликостью  мушиного  жужжания… 

 

  Потом  что-то  во  мне   повернулось,  маятник  качнулся  в  другую  сторону,  и  я  стал  приходить  в  себя.  Сознание  постепенно  начало  проясняться.  Внешние  шумы, обрастая  гласными  и  согласными,  обретали  порядок  и  смысл.  Однако  то,  что  было услышано  мной  в  минуту  пробуждения,  могло  разве  что  удивить,  но  никак  не  порадовать. Ещё  не  открывая  глаз,  я  понял,  что  «Долину  Счастливых  Цветов»  проспал  безнадёжно. Занавес  снова  был  опущен,  оркестр  молчал,  зрительный  зал  будто  затаился  в  ожидании  следующего  акта.  И  ожидание  это  носило  неоправданно  мрачный   характер.  Оно  как-то   не  соответствовало  той  радостной  эйфории,  которая  должна  была  предварять  скорую  расправу  над  Улиткой. Над  залом  стоял  глухой,  невнятный  ропот,  в  котором  были  слышны  испуганные  стоны,  вскрики,  даже  рыдания.  Что  же  могло  так  испортить  настроение  зрителям?  Какая  беда  омрачила  цвет  Счастливой  Долины?!

  Тут  я  подумал  о  Гекате,  и  эта  мысль  отрезвила  меня  в  секунду.  Где  она?! Неужели  я  позорно  проспал  свою  невесту,  и  её  опять  увели  из-под  самого  моего  носа?! Сгорая  от  стыда,  я   был  готов  вскочить  на  ноги,  как  вдруг  совсем  рядом  услышал  знакомый  голос.

 

  -  Что  вы,  какой  тут  может  быть  танец?!  -  тихо  отвечала  кому-то  Геката. –  Рисунок  танца  слишком  сложен.  Вряд  ли  его  можно  будет  воспроизвести  в  подобной  обстановке. Да  и  потом,  к  чему  спешить?!  Всё  может  перемениться  в  один  момент.

 

   Приятный  мужской  голос,  бархатный  баритон,  так  же  негромко  говорил  ей:

 

  -  И  всё-таки,  думаю,  исполнить  его  придётся.  Видите,  как  складывается  ситуация.  Приманка  ещё  не  успела  толком  заявить  о  себе,  а  её  полезность  уже  ставится  под  сомнение. Дальнейшее  изменение  программы  окончательно  спутает  нам  все  карты.  Поэтому  медлить  нельзя.

 

  -  Да,  конечно,  я   понимаю,  -  отвечала  Геката,  заметно  волнуясь.  -  Но  всё-таки  как  быть  с  приманкой?..  Кроме  того,  хотелось  бы  знать,  выход   через  коралловый  грот    состоится  до  Великого  Появления  или  после?

 

  -  Конечно   -  до!  В  противном  случае  Появление  может  не  произойти  вовсе.  Вы  разве  забыли,  что  сегодня  -  Ночь  Взаимоисключающих  совпадений!  Это   Единственный шанс  выманить  наружу  саму   ГОЛОВУ!!  Великое  Появление,  как  известно, носит  характер  фрагментарный,  оно будет  происходить  постепенно,  отдельными  частями.  А  нам  нужно  получить  всё  вместе  и  сразу…

 

  Они  говорили  на  завораживающе  интимных  полутонах,  обсуждая  тему,  видимо, хорошо  понятную  им  обоим,  но  мне  совсем  неизвестную.  Хотя  кое  с  чем  я уже  успел  сегодня  ознакомиться.  Про  Великое  Появление  и  Ночь  Взаимоисключающих  Совпадений  мне  довелось  слышать,  когда  я случайно  оказался  у  бархатной  портьеры,  за  которой  такими  же  приглушёнными  голосами  вели  разговор  двое  неизвестных.

  Нельзя  сказать,  что  находиться  два  раза  за  один  вечер  в  роли  подслушивающего  очень приятно. Мужской  голос  был  явно  мне  незнаком,  но он   не  принадлежал  Гробовщику,  и  одно  только  это  немного  меня  успокоило. Однако кто  же  этот  новоявленный  собеседник  моей  невесты?  Откуда  он   взялся?  Коммуникабельность  Гекаты  не  являлась  для  меня  секретом.  Я  знал,  как  быстро  и  легко  у  неё  заводятся  знакомства,  но  сейчас,  на  мой  взгляд, она  выбрала  для  этого  не  самое  лучшее  время.

  Не  меняя  своей  полу-лежачей  позы,  я  чуть  приоткрыл  глаза  и  из-под  опущенных  ресниц  произвёл  быстрый  осмотр  обладателя  приятного  баритона.

  Рядом  с  моей  невестой  сидел   внушительного  вида  мужчина,  одетый  в  тёмный,  расшитый  золотом  камзол  высокородного  шевалье  времён  Карла  Девятого.  Загнутые  поля  шляпы,  лежавшей  рядом  на  столе,  были  увиты  колючим  сверкающим  плюмажем,  похожем  на  ёлочную  мишуру.  Незнакомец  слишком  близко  наклонялся  к  Гекате,  отчего  фигура  его  располагалась  в  не  совсем  удобном  для  меня  ракурсе  -  почти  спиной  ко  мне.  Был  хорошо  виден  чётко очерченный  суровый  профиль,  пристальный  взгляд  сверкающих  из-под  насупленных  бровей  глаз,  рука,  волевым  жестом  сжимающая  перчатку,  эффектно  наброшенный  на  одно  плечо  шёлковый  плащ,  наконец,  массивный  эфес  шпаги,  прижатый  к  левому  бедру  -  всё,  что  я  успел  заметить,  говорило  о  властном,  решительном  характере  человека,  предпочитающего  долгим  разговорам  активные  действия.  На имя  карнавальной  маски  безошибочно  указывала  длинная  борода  цвета  индиго.  Пышная  и  густая,  она  стекала  динамичными  волнами  по  кружевному  жабо  незнакомца  и  распушённым  концом  мягко  ложилась  на  пол  между  его  ног.  Тут  уж  любой  догадался  бы,  что  за  столом   сидит  главный  персонаж  сказки  Ш.  Перро  «Герцог  Синяя  Борода».

 

    -   Всё,  что  вы  видели  до  сих  пор,  дорогая  Геката,  это  всего  лишь  слегка  подретушированная  аберрация,   фальшь  неумело  расставленных  акцентов,  - повторял  герцог,  осторожно  касаясь  кончиками  пальцев  её  открытого  локтя.  - Охота  уже  началась  и,  поверьте,  она  развивается  вопреки  изначальному  замыслу  мистерии.  Если  не  поможет  вокал,  то  от  полной  катастрофы  нас  спасёт   только  ваша  хореография.  А  за  приманку  не  волнуйтесь,  к  ней  в  любом  случае  придётся  менять  оправу.  Поверьте,   ТАНЕЦ  НАЗРЕВАЕТ  САМ  СОБОЙ!!..

 

  На  последние  слова  был  сделан  особый  нажим,  из  чего  стало  ясно,  что  речь  идёт  не  просто  о  танце,  а  о  чём-то  другом,  более  значимом  и  весомом.  Геката  стала отвечать,  но  тут  ропот  в  зале  усилился,  и  оба  голоса  растворились  в  нём без  остатка.

  Тема  разговора  по-прежнему  оставалась  для  меня  загадкой;  я  так  ничего  и  не  понял из  услышанного.  Что  за  голова?  Что  за  приманка?  При  чём  здесь  танец?  Ради  того,  чтоб  узнать,  в  чём  дело, я  готов  был  побыть  ещё  немного  в  роли  «спящего»,  но  дело  испортила  муха,  очень  некстати  севшая  на  мой  нос.  Чтоб  согнать  её,  пришлось  мотнуть  по-воловьи  головой,  что  сразу  меня  и  выдало.  Поняв,  что  разоблачён,  я,  нехотя  открыв  глаза,  закашлялся,  заёрзал  в  кресле, стараясь  занять вертикальное  положение,  и,  холодно  взглянув  на  Синюю  Бороду,  пробормотал  что-то  вроде  «С  кем  имею  честь,  сударь?»

  Обстановка  за  столом  неуловимо  изменилась.  Синяя  Борода  посмотрел  на  меня  так,  словно  увидел  впервые,  и  промолчал;  вместо  него  почему-то  стала  отвечать  Геката.

 

  -  А,  как  я  рада,  что  ты  наконец-то  проснулся!  -  произнесла  она,  правда,  без  особой  радости  в  голосе. - Тебя  было  никак  не  разбудить,  Фронк.  Я   перепугалась  и  совсем  не  знала,  что  делать.  Хорошо,  что  рядом случайно  оказался  Его  Высочество  герцог.  Он  вызвался  помочь  мне  и  даже  предложил  перенести  тебя  в  пункт   Медицинского  Сострадания.  Как  ты  себя  чувствуешь,  милый?  Мы  ведь  только  о  тебе  сейчас   и  говорили.

 

  Отголоски  их  беседы,  ещё  звучавшие  в  моей  голове,  оставляли  двойственное  впечатление.  Из  всего  сказанного   я  не  мог  припомнить  ни  единого  слова,  имевшего  ко  мне  хоть  какое-либо  отношение.  Но  обижаться  не  имело  смысла,  тем  более  что  Синяя  Борода  сам  поспешил  сгладить  возникшую  неловкость.  Невзирая  на  суровый  вид,  герцог  оказался  довольно  приветливым  и  любезным  мужчиной.  Поднявшись  с  места,  он  церемонно  пожал  мне  руку  и  в  самых  изысканных  выражениях  объяснил  причину  своего  присутствия.  Он  подтвердил  слова  Гекаты  относительно  беспокойства  за  моё  здоровье  и сказал,  что  не  мог  пройти  мимо,  когда  заметил  меня,  развалившегося  в  кресле  с  неподвижностью  трупа,  а  рядом  Гекату,  всю  в  слезах,  пытавшуюся  привести  меня  в  чувство.  Не  раздумывая,  благородный  герцог  предложил  свои  услуги,  а  Геката,  в  свою  очередь,  попросила  его  немного задержаться  на  тот  случай,  если   действительно  возникнет  необходимость  перенести  меня   в  другое  место.

  В  руках  Геката  вертела  маленький  театральный  бинокль  голубого  перламутра,  которого  раньше  у  неё  не  было;  перехватив  мой  взгляд,  девушка   сделала  неловкое  движение,  словно  пыталась  его  спрятать,  затем   положила  бинокль  перед  собой  на  стол,  взглянула  на  меня  и  улыбнулась.  Её  улыбка  показалась  мне  натянутой.

 

  -  Мы  оба  должны  быть  благодарны  герцогу  за  бескорыстную  поддержку,  -  назидательно   повторила  Геката.  -  Другой  на  его  месте  и  внимания  бы  не  обратил,  а  его  высочество,  помимо  всего,  ещё  и  одолжил  мне  свой  бинокль. Наш-то  я  дома  забыла.

 

  Бинокль  -  был  очень  сильный  аргумент  в  пользу  герцога.  Чтоб  не  оставаться  в  долгу,  я  адресовал  своему  спасителю  исполненную  благодарности  улыбку,  в  которую  постарался  вложить  всё  своё  желание  поскорее  избавиться  от  его  общества.  Полученные  объяснения  не  слишком  меня  убедили.  В  мою  душу  даже  закралось сомнение  по  поводу  странной  сонливости,  свалившейся  мне  как  снег  на  голову.  Однако  взор  Гекаты,  устремлённый  на  меня,  был  так  чист  и  ясен, что  отказать  ей  в  доверии,  значило  бы  оскорбить  в  первую  очередь  самого  себя.

  В   зале  тем  временем  послышались  отдельные  нетерпеливые  хлопки,  принятые  мной  за  желание  зрителей  поскорее  увидеть  продолжение. 

 

  -  А  как  там  наши  герои,  Бульденеж  и  Бальдилла,  они-то,  наверное,  уже  на  пути  к  Каньону  Незатихающих  Стонов?!   Борьба  с  Улиткой,  надеюсь,  входит  в  свою  завершающую  фазу?! – желая  переменить  тему,  спросил  я. -  Или  они  ещё  пребывают в  Долине  Счастливых  Цветов,  под  крылом  доброй  феи  Альсираи?

 

  -  Что  ты,  Фронк,  какая  Долина?!  Они  еле  ноги  оттуда  унесли,  -  отозвалась  Геката.  Вновь  вооружившись  биноклем,  она  сосредоточенно  водила  им  по  столам  партера,  выискивая,  очевидно,  там  своих  знакомых.  -  Тут  такое  было  -  в  двух  словах  и  не  расскажешь.  В  Пурпурном  Лотосе  скрывалась,  оказывается,   вовсе  не  фея  Альсирая…

 

  -  А  кто  же?!

 

  -  М-м…  Неведомая  сущность…  Когда  цветок  раскрылся,  и  она  выползла  наружу,  у  некоторых  дам  даже  истерика  началась,  до  такой  степени  это  было  неожиданно  и  страшно.  Хорошо,  что  рядом  с  Бальдиллой  оказался  верный  Бульденеж. Он  в  последний  момент  буквально  на  руках  вынес  её  со сцены.  Ой,   Фронк,  ты  слишком  многое  проспал.  Слышишь,  что  творится  внизу?!  Люди  до  сих  пор  не  могут  в  себя  прийти.

 

   Тут   я  вновь   обратил  внимание  на  то,  какая  напряжённая  атмосфера  царит  в  зале.  Наверное,  что-то  на  сцене  действительно  пошло  не  так,  вследствие  чего  сюжетная  линия  кардинально  изменила  свой  ход.  Но  как  же  дальше?! И  Чего  теперь  ждать  от  финала,  если  уже  образовалась  такая  неопределённость?!  Разве  Улитка  не  будет  побеждена,  и  Добро  не  одержит  победу  над  Злом?!  И  Бульденеж  с  Бальдиллой  не  смогут  сочетаться  любовным  союзом?!  А  Песнь  Торжествующей  Любви?!  Неужели  мне  так  и   не  доведётся  услышать  этот  гимн  вселенской  гармонии?!

 Я  ещё  раз  внимательно  посмотрел  на  сцену.  Непрестанные  колыхания  опущенного  занавеса  выдавали  скрытую  от  глаз,  энергичную  работу  по  смене  декораций,  однако  за  всеми  этими  манипуляциями   скрывалось  что-то  зловещее  и  тревожное.  Казалось,  что  люди,  ответственные  за  сценические  перестановки,  действуют  так,  словно  пытаются  от  кого-то  спастись  или  защититься,  либо  заранее   возводят  защитные  укрепления.  «Храбрый  Бульденеж,  не  падай  духом! Спасай  свою  Бальдиллу!»  - протяжно  закричал  кто-то  с  верхнего  яруса,  и  слова  эти  были  встречены  короткой,  но  шумной  овацией.   Похоже,  я  действительно  проспал  слишком  многое.

 

  -  А  почему  так  темно?  -  спросил  я,  только  сейчас  заметив,  что  в  пиршественном  зале  погашены  почти  все светильники.  -  При  таком  освещении  трудно  разобраться,  кто  есть  кто.  Случись  что,  может  возникнуть  невероятная  путаница.

 

  Синяя  Борода,  до  сих  пор  сидевший  с  отсутствующим  видом,  неожиданно  заявил,  что  мрак,  согласно  предписанию  постановщиков,  будет  сгущаться  и  далее,   и  только  яркие  звёзды  жемчужной  Кассиопеи,  блестевшие  в  волосах  моей невесты,  помогут  его  разогнать.

   «Опять  -  Кассиопея?!  Неужели  она  до  такой  степени  бросается  всем  в  глаза,  что  никто  не  может  пройти  мимо,  не  обратив  на  неё  внимания?!», -  с  досадой  подумал  я,  машинально отметив,  что  ещё  ни  одно  созвездие  Северного  полушария  не  было  упомянуто  так  часто  и  не  доставило  мне  столько  беспокойства  за  один  только  вечер.

  При  этом  мне  показалось,  что  на  слове  «Кассиопея»  Синяя  Борода  и  Геката  обменялись  быстрым,  многозначительным  взглядом,   отчего  у  меня  возникло  ещё  одно  подозрение, уже  по  поводу  их  «случайного»  знакомства. А  что  если  отнюдь  не  желание  оказать  мне  бескорыстную  помощь  привело  Герцога  к  нашему  столику?!  Вдруг  он  подошёл  сюда  с  совсем  иными   целями?!  А  если он  подослан  самим  Гробовщиком?!  Почему  -  нет?!  Подобное  объяснение  напрашивалось  само  собой.  Легко  было  предположить,  что  сам  Эмпедокл  не  рискнул  приблизиться  к  нам  в  открытую,  увидев  меня  за  столом,  и  послал  вместо  себя  подопечного,  который  должен  передать  Гекате  какое-то  важное  сообщение,  а,  возможно,  уже  передал  и  ждёт  ответа?!  Оттого-то  и  не  спешит  уходить?!

 

  -  А  что  это  за  сущность  такая,  выползшая  из  Пурпурного  Лотоса?  -  с  нарочитой  небрежностью  в  голосе  спросил   я,  стараясь  не  подавать  виду,  что  о  чём-то  догадываюсь. -  Что  она  из  себя  представляла?  На  кого  была  похожа?

 

  -  Она  была  похожа  на  даму,  одетую  в  чёрное  платье,  с   вуалью  на  лице,  -  невозмутимо  сказал  герцог,  поглаживая  руками  свою  синюю  бороду. -  Дама  была  так  тяжела  и  объёмна  телесами,  что  не  могла  идти,  а   ползла  на  четвереньках,  но  при  этом  передвигалась  очень  быстро.   Если  б  не  Бульденеж,  принцессе  действительно  пришлось  бы  плохо…

 

Похожие статьи:

РассказыПленник Похоронной Упряжки Глава 4

РассказыПленник Похоронной Упряжки Глава 1

РассказыПленник Похоронной Упряжки Глава 3

РассказыПленник похоронной упряжки Глава 2

РассказыПленник Похоронной Упряжки /Пролог/

Рейтинг: +3 Голосов: 3 213 просмотров
Нравится
Комментарии (5)
Евгений Вечканов # 22 февраля 2024 в 16:26 +2
Жаль, что так редко мы имеем возможность прочесть новую главу!
Плюс, конечно же!
Титов Андрей # 23 февраля 2024 в 00:04 +2
Женя, друг, товарищ и брат, спасибо за поддержку!! И рад бы писать чаще, да быт проклятый заедает! cry
Евгений Вечканов # 23 февраля 2024 в 02:14 +2
Понимаю!
Такая же фигня!
DaraFromChaos # 23 февраля 2024 в 15:14 +2
И я, и я очень рада!
Как обычно, большое спасибо автору love
Титов Андрей # 25 февраля 2024 в 18:43 0
Дара, спасибо большое!! Вдвойне приятно получать такие тёплые отзывы от близких друзей!! love
Добавить комментарий RSS-лента RSS-лента комментариев