– Откапывайте! – велела она, когда Райан подошел к ней.
– Что? П-прямо, в-вот так? – Райан трясущимися от страха руками воткнул лезвие лопаты в твердую и сухую землю.
– П-прямо в-вот т-так! – раздраженно передразнила его Кларисса. – Не стойте как истукан, копайте уже!
Райан не хотел раскапывать эту могилу, все внутри него протестовало. С одной стороны, на него наседала мораль, с другой – мучил страх перед мертвецами, с третьей – боязнь того жуткого склепа с открытой решетчатой дверью. Казалось, он видел в нем нечеткий человеческий силуэт и какие-то черные извивающиеся нити, тянувшиеся от него со всех сторон, но не имеющие возможности дотянуться до того, чего хотят. Вероятно, они желали заполучить Райана.
Было сложно черпать землю из-за сильной сухости, переплетенных толстых корней, которые успели прорасти здесь. Кларисса сдержанно наблюдала и неторопливо покуривала Camel, аккуратно присев на край ржавой ограды. Когда Райан терял силы и останавливался, Кларисса, будто почувствовав его тайный страх, предостерегающе кивала в сторону того каменного склепа, мол «не успеешь откопать, сам знаешь, что будет». Это и правда помогало, вопреки натертым на руках кровавым мозолям. Райан все же умудрялся копать быстрее, а ближе к середине у него в буквальном смысле открылось второе дыхание. Потом лопата стукнулась о крышку гроба. Кларисса оживилась, отбросила в сторону очередную сигарету и подошла к краю обкопанной ямы, напряженно наблюдая, как Райан внизу счищает с гроба землю. Когда он расправился с последним куском осевшей земли, Кларисса подала ему руку.
– Вылезайте мистер Гумбольт! Дальше я сама, – сказав это, она помогла ему выбраться из могилы. Райан был бесконечно рад, правда старался не выражать сильных эмоций в присутствии этой женщины.
Захватив чемоданчик, Кларисса спрыгнула вниз и поставила его рядом. Затем забрала из рук Райна лопату, подковырнула одну доску гроба, потом еще одну, пока не появилась высохшая мумия, на которой еще сохранились волосы. Именно их Кларисса и срезала, когда достала из чемоданчика ножницы. Дальше она развернулась к открытому чемоданчику, в котором Райан разглядел какие-то пробирки, жидкости и хирургические инструменты, аккуратно расставленные по правому и левому борту.
– Зачем вам это? – осторожно поинтересовался Гумбольт, но Кларисса не ответила. В этот момент она вынула из чемоданчика какой-то обернутый черной глянцевой бумагой флакон, откупорила крышку и вылила все его содержимое в пробирку, после просунула в узкое отверстие срезанные волосы мертвеца и размешала все это длинной посеребренной спицей, пока волосы окончательно не растворились.
– Мисс Користрэндж, – снова обратился к ней Райан. – Что вы делаете?
– Сейчас будем ждать… – сухо произнесла она, наблюдая, как некогда прозрачная пробирка начинает очень медленно темнеть.
– Чего ждать?
– –Мистер Гумбольт, не отвлекайте меня! Сегодня вы все поймете и без моих объяснений! Если нервничаете, закурите! У меня там еще остались сигареты.
– Спасибо, у меня есть свои.
– Тогда закройте рот! И больше ничего не говорите! – строгим назидательным тоном сказала Кларисса, почти так, как в первое их знакомство. Только сейчас ее голос был значительно грубее и злее.
– Скорее бы уже уйти отсюда! Боже, скорее бы! – нервничал Райан, посматривая в сторону темнеющего, не освещенного солнцем склепа. Черный таинственный силуэт стоял у выхода из открытой ограды, черные извивающиеся нити дергались, совсем как голова спрута, забравшегося на спину кашалота, в том злосчастном аквариуме мистера Алазарса.
– Подходит! – воскликнула Кларисса, поднимая на свет пробирку, окрасившуюся в фиолетовый.
– И что это значит? – спросил Райан.
– Это значит, что он нам подходит! – пояснила Кларисса и достала из чемоданчика толстоватый черный рулон, похожий на тот, что надевают на помойные ведра, только длиннее и объемнее. Отмотав положенную длину, Кларисса оторвала черный мешок и небрежно бросила его на гроб.
– Спускайтесь вниз и упакуйте тело в мешок! – велела женщина, самостоятельно и очень ловко выбравшись из могилы, словно проделывала этот трюк каждый день.
– Весь труп!?
– Как хотите, можете поместить его в мешок целым, а можете отрывать части тела и складировать их так, как вам удобно! Мне без разницы… – сказав это, она грубо подтолкнула Райна, и тот буквально провалился вниз. Гнилые доски гроба подломились от падения, ноги Райана опустились почти до самых колен.
– Вы что, охренели?! – воскликнул Губольт, с трудом подавляя приступ охватившего его бешенства и страха. – Дайте только вылезти! Уверяю, что не посмотрю на то, что вы женщина!
На что Кларисса лишь растерянно пожала плечами и притворно виновато улыбнулась.
– Уп-с, – сказала она, – сделайте это по-быстрому, нам еще возвращаться.
Вспыхнувшая злоба подавляла страх. Ожесточенно отломив третью доску, Райан самозабвенно обхватил шею мумифицированного мертвеца, отчего та отвалилась. Задержав дыхание, Райан сложил отломанную голову в мешок, затем потянул труп за тонкие сухие суставы, те также отломились, но это не помешало Гумбольту быстро и с остервенением сложить их в мешок.
– А вы лихо стали управляться! – рассмеялась Кларисса.
– Заткнись! – озлобленно бросил Райан.
Кларисса не стала его нервировать и отошла к ржавой оградке, затягиваясь сигаретой.
– Стервозная сука, – чуть слышно процедил сквозь зубы Райан.
– Я все слышу, мистер Гумбольт, – ничуть не расстроившись, оповестила Кларисса.
– Это приятно слышать! – отвечал Райан, укладывая отломанные части ног, с которыми пришлось немного труднее, чем с остальными частями.
Упаковав труп, Райан без помощи Клариссы выбрался из могилы, но сделал это очень неуклюже, отчего его выходной костюм (и без того грязный) превратился невесть во что.
Кларисса негромко хохотнула, когда Райан появился перед ней в таком непотребном виде, забрала у него мешок и торопливо поспешила на выход.
– А что с раскопанной могилой? – окликнул ее Райан, забирая лопату.
– А что с могилой? – крикнула она, не оборачиваясь.
– Мне закапывать ее?
– Если успеете, пока я буду заводить машину! – послышался торопливый ответ.
Ему понадобилось несколько секунд, чтобы, держа в одной руке лопату, другой попытаться отряхнуть замызганный землей и пылью костюм. Райан чувствовал себя прескверно, убирая в багажник лопату и мешок с выкопанным трупом. Залезая в машину на свое прежнее место, он отчужденно произнес:
– Это мерзкая работа!
– Вам не понравилось? – поинтересовалась Кларисса, будто ей было не все равно, что он думает. На ее лице Райан заметил кривую саркастичную улыбку. – Хотите, чтобы я вас высадила прямо здесь? Хотите идти пешком до Чикаго?
– Не хочу, – вымученно отвечал Райан, опустив голову к испорченным ботинкам.
– Вот и славненько! – сказала Кларисса, сдавая назад…
***
К офису Соулс энд Ко они добрались уже ближе к сумеркам. Уже можно было увидеть, как багряные всполохи лижут розовеющее на горизонте небо, а облака обретают очертания медленно плывущих кораблей, сильно помятых штормом, словно бы десятки «Летучих голландцев» выстроились в одну длинную колонну, чтобы добраться до загробного мира не раньше, чем сядет закатное солнце.
Кларисса велела Райану забирать мешок и захватить ее компактный черный чемоданчик. Он не стал спорить, тем более что всю дорогу она с ним не разговаривала. И этот факт хотя бы почти его успокоил. Девушки, стоявшие за стойкой, были крайне удивлены появлением Райана. Вероятно, они ставили против него…
Дойдя до лифтов, Райан осторожно спросил:
– Это для мистера Алазарса, да?
– Для клиента, – бесстрастно произнесла Кларисса, – я же вам сказала, мистер Гумбольт, терпение, и вы все сами увидите.
Мысли о некрофилии будоражили его рассудок новыми кошмарами, рисующими в голове омерзительные сцены совокупления с трупами. И мужчины, и женщины представлялись обязательно богатыми и испорченными, уставшими от жизни ублюдками, ищущими новых ощущений. Войдя в лифт, Кларисса утомленно вздохнула, нажав на нижнюю кнопку.
– Едем в подвал?
– Не совсем, – сухо отвечала она.
– О чем я думал, когда соглашался на это? – чуть не заплакал Райан.
– Примите мои поздравления, мистер Гумбольт! – сказала Кларисса, останавливая лифт нажатием кнопки. – Вы первый из многих, кто дошел до финала.
– А было много? – настороженно спросил Райан, отпрянув к стенке лифта.
– Было… – сказала Кларисса, игриво расстегивая молнию вдоль шеи под ажурным гувернантским воротником, медленно высвобождаясь из-под платья. – Были многие, мистер Гумбольт… вы один из немногих… – и ее серое платье упало вниз, обнажая черное ажурное сексуальное белье с подвязками и алыми бантами на узорных чулках. Кларисса игриво коснулась тонких бретелек своих трусиков, подтянула их кверху и, хищно облизнувшись, томно произнесла: – Что-то сверкнуло между нами, я чувствую, мистер Гумбольт, очень… Чувствую… Коснитесь меня рукой, и вы поймете! Попробуйте… – сказав это, она схватила его за руку и прижала его ладонь к своей груди. – Сожмите! – велела она. – И чувствуйте!
Райан почувствовал, но не биение сердца, а сильное головокружение и полное непонимание того, что с ним происходит. Он держал руку на ее груди, она касалась его ладони обеими руками, с силой сжимала ее и с требующим вожделением смотрела ему в глаза.
– Возьмите меня, Райан, вы это заслужили! – сказав это, она запрыгнула на него и, обвив ногами, повалила на пол. Чуть левее от его головы лежал мешок с трупом, чуть правее – компактный чемоданчик. Райан не сопротивлялся, когда она расстегивала ему штаны, срывала все пуговицы с пиджака и сорочки. И вдруг он понял, что мертвая голова в черном запечатанном мешке повернулась к нему и сказала: «Выкопал, а теперь трахаешься у меня на глазах? Может, я мертв, но я тоже чувствителен к женщинам!»
Время, проведенное в лифте с Клариссой и трупом в мешке, можно было сравнить со временем, проведенным с женой после медового месяца.
Райан первым выбрался из лифта, когда Кларисса увлеченно поправляла подвязки на чулках. Нижний этаж Соулс энд Ко оказался неким подобием SPA-центра: огромный бассейн посередине, удобные пляжные лежаки, устланные белыми матрасами, кабинки с прозрачными дверцами наподобие мини саун. Чуть дальше и много правее от дальнего края бассейна Райан заметил что-то вроде пляжного бара с широкой стойкой и длинными полками.
В дальнем левом конце появился высокий лысый мужчина лет шестидесяти. Его обнаженное дряблое тело было прикрыто махровым полотенцем. Медленно и лениво ступал он к одной из кабинок, а затем уверенно вошел в одну из них, бережно закрыв за собой прозрачную дверь.
– Это он! – сказала Кларисса, неслышно подойдя к Райану, нежно поцеловав его в шею, лизнув ему щеку, оправила полы своего длинного серого платья, захватила черный чемодан и поспешила к двери, за которой скрылся неизвестный.
Райан стоял в стороне и наблюдал за тем, как Кларисса выдвигала небольшой замаскированный ящичек чуть правее от прозрачной двери, в которую вошел незнакомец. Именно туда она высыпала останки мертвеца, вытряхнув из мешка последнее, небрежно задвинула ящик обратно. Сделав это, она вернулась к Райану и, повиснув у него на шее, прошептала:
– Ему будет хорошо, – и поцеловала Райана в губы, но тот отпрянул.
– Ты обещала мне все объяснить! Так объясняй! – потребовал Райан, выдержав томительную паузу.
Кларисса отошла в сторону дальнего шезлонга и, снова освободившись от платья, расслабленно улеглась на нем, подложив руки под затылок. Когда Райан подошел к ней ближе, негромко сказала:
– Они все самоубийцы. Никто из них не хочет жить. Мы им помогаем взглянуть на мир иначе. Богачи тратят уйму денег на содержание психологов и их дешевые советы о внутреннем умиротворении. Обращаясь к нам, они тратят меньшие деньги, так как мы позволяем им видеть мир глазами мертвецов, – объясняла Кларисса, отчужденно пялясь в кафельную стенку.– Это жестоко и бесчеловечно, но, как сказал бы мистер Алазарс, это чертовски действенно! Во многом из-за отобранных им цветов, соответствующих одному из типов характера… – Кларисса поднялась и, схватив Райана за запястье, потащила за собой.
– Куда ты меня тащишь?! – сопротивлялся Гумбольт, когда Кларисса, сжимая его руку, причиняя неимоверную и почти нестерпимую боль, тянула его к одной из кабинок.
– Хочу, чтобы ты все понял!
– Но я не самоубийца! Выпусти меня! Мне этого не нужно!
Кларисса злобно улыбнулась, запирая кабинку.
– Ты сумасшедшая сука!!! Выпусти меня!!!! – кричал Райан.
– Не получится, – кривлялась Кларисса, наклонившись над вытащенным ящиком, в котором валялись высушенные части тела какой-то мертвячки. Проверив содержимое, Кларисса небрежно пнула его и задвинула обратно. В последний раз посмотрела на Райана: он продолжал истерично биться в крепкое стекло. Послав ему воздушный поцелуй, она ушла к лифту…
***
Арчибальд Алазарс подкатил к лунке восьмой по счету мяч для гольфа. Он любил держать себя в форме, тем более что на выходных его пригласил в загородный клуб Сэмюэль Готфри. Арчибальд просто не мог ударить перед ним лицом в грязь: последнюю игру они сыграли в ничью. И на выходных все должно решиться. В данный момент он ставил следующий мяч, но не успел по нему ударить: створки лифта открылись, из кабинки неторопливо вышла Кларисса Користрэндж.
– Здравствуйте, сэр, – буднично приветствовала она.
Алазарс отвлекся от игры, медленно подошел к своему рабочему столу и, аккуратно присев на его краешек, сдержанно поинтересовался:
– Как там наш новичок?
– Именно о нем я и пришла поговорить, – невозмутимо произнесла Кларисса, подойдя ближе.
– Сдулся? – без интереса произнес Алазарс.
– Вы удивитесь, если я скажу нет? – спросила Кларисса, сотворив некое подобие улыбки, на что Алазарс удивленно приподнял брови, но остался таким же холодным.
– Сэр, позвольте вмешаться в процесс, – попросила его Кларисса.
– Вмешаться в процесс? – Алазарс привстал и подошел к Користрэндж почти вплотную. – Не мне тебе объяснять, Кларисса, что мы не вправе вмешиваться в процесс очищения! Это запрещено! И собственно, почему это у тебя такие резкие перемены в характере? Ты никогда раньше себе такого не позволяла.
– Понимаю, сэр, вам, наверное, дико это слышать, но я люблю его!
Алазарс едва сдержался, чтобы не засмеяться. Отошел обратно к столу, вынув из выдвижного ящика два бокала, поставил их на стол, бутылку начатого коньяка достал оттуда же. Разлив его по бокалам, предложил один Клариссе, другой взял себе. И, тихо рассмеявшись, произнес:
– Шутка дня! Браво! Ты сегодня сделала мой день! – негромко похлопал в ладоши.
– Понимаю вашу иронию, мистер Алазарс, но я хотела бы все-таки заполучить мистера Гумбольта себе, и очень надеюсь, что вы мне в этом поможете.
Смешливая улыбка стерлась с лица Арчибальда. Он отпил из бокала и поставил его на стол, в то время как Кларисса не сделала ни одного глотка. Девушка стояла перед ним с невозмутимым видом, игриво поглаживая пальцем края наполненного бокала.
– Значит, не шутишь… – Алазарс резко посерьезнел.
– Не шучу, – отвечала ему Кларисса, – жду вашего решения.
– Увы, оно тебя разочарует, – Алазарс облизал резко пересохшие губы.
– Что ж… в таком случае… и я вас тоже… не обрадую, – в зале искусственный свет резко замерцал короткими вспышками, будто от перебоев в напряжении. Когда резко перегорели несколько люстр, Алазарс смотрел на побагровевшее лицо Клариссы Корисрэндж и ему становилось не по себе: она буквально буравила его злобным взглядом, ее алые ногти, будто удлинялись, закручивались. Огромной мощности удар пришелся на аквариумный экран, щупальца спрута и его уродливая морда распластались, словно питомец Алазарса сам был не прочь полакомиться хозяином. К тому же, пробивать экран ему помогали большие белые акулы.
– ЛЮБОВЬ, МИСТЕР АЛАЗАРС!!! МНОЙ ПРАВИТ ЛЮБОВЬ!!!
– Немедленно прекратите свои фокусы! Или я вас уволю! – кричал Алазарс, нервно вздрагивая от ударов акул и биения мощных щупалец о пока еще крепкое стекло экрана.
Створки лифта открылись, но света в кабине не было. Кажется, что-то невидимое выпорхнуло оттуда, пользуясь резкими перебоями в электричестве. Перегорела еще одна люстра. Теперь свет в рабочем кабинете Алазарса шел только от подсвеченного аквариумного экрана. Появились первые трещины, спрут пробил их.
– Не надо больше! Пожалуйста! Останови все это! Я обещаю подумать!
– Поздно, мистер Алазарс, – ухмыльнулась Кларисса и кивнула, чтобы босс обернулся.
Алазарс медленно повернулся. Его тело охватило пронзительным могильным холодом: за его спиной стоял высокий черный и безликий силуэт, от которого тянулись какие-то черные шевелящиеся нити, они опутали его тело, схватили за горло и душили. Алазарс уже задыхался, когда Кларисса царственно подошла к нему.
– Все, чего прошу у вас, это любви! Любви Райана Гумбольта!
– Будет! Все будет! Сделаю! – сдавленно прохрипел Алазарс.
– Вот бы так сразу, – снисходительно улыбнулась Кларисса.
Тень за спиной Арчибальда исчезла, аквариумные животные успокоились, в зал вернулся свет, несмотря на испорченные лампы.
На висках Алазарса появилась первая седина, а под правой брючиной образовалась желтая лужа. Он все еще дрожал, не желая верить в окончание кошмара. Кларисса насмешливо хмыкнула, опустив взгляд на образовавшуюся лужу, и ушла к лифту, снисходительно бросив:
– Занятно поговорили!
***
Райан лежал на скамье абсолютно голый. Вся его одежда валялась на полу, он чувствовал, что задыхается, но самое страшное было в том, что он осознавал, что ему уже никто не поможет. Закрывая глаза, он чувствовал, что проваливается куда-то, все вокруг чернеет, тело одолевает вяжущая слабость, в нем больше нет сил для борьбы.
Райан закрыл глаза и больше не открывал их. Странное ощущение настигло его в этот момент: будто бы он проваливается внутрь скамьи, где видит только непроглядную жарящую тьму, окружающую его, а потом все стихает, и только сумерки, длинная ночная дорога, окруженная лесом.
Райан был одет в свой выходной костюм, еще не тронутый могильной грязью. Мерный стук его ботинок по гладкому асфальту, пение цикад, запах ночи и свет полной луны, – все это было как по-настоящему. Райан огляделсяи вдруг услышал торопливое цоканье женских каблуков. Оно раздавалось где-то далеко впереди. Мужчина устремился туда, истово не желая бродить по ночной дороге в одиночестве. Пробежав несколько метров, он увидел виднеющейся вдали, одиноко стоящий силуэт. Райан замедлил шаг, попытался привлечь внимание незнакомки взмахами рук и окриком:
– Мисс!!! Прошу прощения!
Человеческая фигура отреагировала и устремилась прочь.
– Мисс! Я не причиню вам вреда! Я просто заблудился! Пожалуйста, не убегайте! – это подействовало, и человек покорно остановился. Несколько секунд – и Райан нагнал незнакомку. Она стояла к нему спиной, одетая в светлую джинсовую рубашку и длинную оранжевую юбку. Но больше всего его потрясли ее роскошные длинные волосы цвета темнеющего огня.
– Мисс, – осторожно обратился Райан, медленно вытянув руку, чтобы коснуться ее плеча, но почему-то не решался на это. – Вы… с вами все в порядке?
Незнакомка отрицательно покачала головой.
– Что с вами? В-вам п-плохо?
Она утвердительно кивнула и повернулась. Райан в страхе отпрянул: половина ее лица была обезображена какими-то металлическими осколками, застрявшими в коже и уродливо торчащими из разбитого в кровь подбородка, скул, разорванной в клочья щеки.
– Б-Боже… – Райан рванул наутек. Бежал, не оборачиваясь, но чувствовал могильный холод. Он не видел, кто за ним бежит, но, кажется, мертвячка вполне могла обойтись без догонялок. Он чувствовал, как она дышит в спину, даже когда ускорил бег, даже когда его лицо обдувал ночной холодный ветер, он не мог избавиться от чувства, что огневолосая преследует его. Это заставило его обернуться, но дорога была абсолютно пуста. Он решил не останавливаться. Вдруг темноту разрезала слепящая фара мотоцикла, послышалось отдаленное гудение мотора, что в какой-то степени успокаивало взбесившиеся нервы. Слепящий свет стремительно приближался. Райан предпочел отойти на обочину.
– Эй, красавчик! – присвистнул негромкий, но очень знакомый женский голос. В шуме ревущего мотора Райан различил голос Клариссы. А потом он увидел, на чем она к нему приехала, и это повергло его в глубокий ужас и шокирующий трепет: Райан узнал, что девушка-мотоцил – его жена Сидни. Ее искалеченное тело составляло единый корпус, из запястий и колен торчала крепкая железная ось, удерживающая переднее и заднее колеса, к разодранному животу крепились железные внутренности, лохматая голова была опущена вниз и крепилась под самой слепящей фарой.
Кларисса сняла черный мотоциклетный шлем, и это было, пожалуй, единственным, что на ней было. Воткнув его в оттопыренный руль, уверенно она поставила причудливый мотоцикл на подножку.
– Ч-что… – только и смог выдавить из себя до смерти напуганный Гумбольт.
– Н-ничего, – криво улыбнулась Кларисса, аккуратно поправив свои черные распущенные волосы. – Классная тачка, правда?
– Н-не п-подходи! Не смей подходить ко мне, дрянь! – протестующе воскликнул Райан, спешно пятясь.
– Ну что ты, любовь моя! Как я могу тебя обидеть! – томно приговаривала Кларисса, ступая босыми ногами по сухому асфальту и по пыльной грязной обочине. Райан упал в сухой кустарник, Кларисса насела на него, придавив его руки к земле, и жадно впилась ему в губы…
***
– Черт! Проклятый телефон выключен! – Сидни в который раз пыталась дозвониться до мужа. Близился поздний вечер. Тогда она привычно решила взять ситуацию под свой контроль. Ей не понадобилось долго собираться, чтобы выйти из квартиры. Накинув на плечи светлую ветровку и захватив сумочку, она, в общем, знала, откуда начать его поиски. Потребовалось несколько минут, чтобы выйти к улице, где стоял главный филиал компании «Соулс энд Ко». Именно туда Райан собирался устроиться на работу. Ей повезло, несмотря на поздние сумерки, офис еще работал. Самоотверженно пройдя через распахнувшиеся автоматические двери, Сидни изо всех сил старалась подавить в себе истерику, когда подошла к двум несколько удивленным ее появлением здесь девушкам.
– Чем могу помочь? – вежливо, но в то же время осторожно поинтересовалась первая администратор.
– Можете! – сказала Сидни, стараясь не быть слишком эмоциональной. – Я ищу своего мужа.
Девушки переглянулись, удивленно приподняв тонкие выщипанные брови.
– Его зовут Райан Гумбольт, я знаю, что он был у вас! И мне бы хотелось знать, куда он ушел, если он вообще уходил!
– Минуточку, – попросила вторая администратор, снимая беспроводную телефонную трубку. – Кхм, мисс Користрэндж, я очень извиняюсь за беспокойство, но тут пришла некая мисс, утверждающая, что в нашем офисе был некий мистер Гумбольт. Это так? … Угу… угу… хорошо… спасибо…
– Присаживайтесь, пожалуйста. Ответственный за собеседования менеджер сейчас подойдет.
– Так он был здесь, у вас?! – взволнованно воскликнула Сидни, едва справляясь с охватившим ее страхом и тревогой.
– Присаживайтесь, пожалуйста, – попросила вторая девушка, – к вам сейчас подойдут и все объяснят.
– Она скажет, где мой муж? В морге? В больнице, в ПОЛИЦИИ?!!
– Мисс, – спокойно парировала первая администратор, – эти и другие вопросы вы зададите ответственному за собеседования менеджеру, хорошо?
Сидни глубоко и рассерженно вздохнула и отошла к мягким креслам, на одно из которых уселась. С нетерпением она вглядывалась туда, где видела идущие вверх ступени. Вскоре к ней вышла высокая, очень стройная брюнетка, стриженная под модное каре, одетая в блестящий от неяркого света пиджак, строгие длинные брюки, черные туфли на высоком узком каблуке. Ее бледное, очень красивое лицо не выражало эмоций, сохраняло почти аристократическую чопорность.
– Чем могу помочь? – холодно поинтересовалась менеджер.
Сидни поднялась с кресла:
– Мой муж, Райан Гумбольт, проходил здесь собеседование. И мне очень интересно, где он сейчас. Вы можете мне сказать?
Менеджер коротко улыбнулась, указала на кресло:
– Давайте присядем, – предложила она.
– Я не хочу сидеть! Мне нужно знать, где сейчас мой муж! – потребовала Сидни.
– Ваш муж мистер Гумбольт, верно? – вопрос был задан, будто с намеренной издевкой, и Сидни это, кажется, почувствовала.
– Я разве непонятно говорю?! Райан Гумбольт, – членораздельно произнесла Сидни, – где он?
– Ваш муж и правда проходил у нас собеседование. И мы даже приняли его на работу, – спокойно разъяснила менеджер. – Кстати, сегодня его первый рабочий день.
– Вы издеваетесь?! Где сейчас мой муж?!!
– На работе! – отрезала менеджер.
– Хорошо, – осторожно выдыхая скопившийся клубок нервов, произнесла Сидни, – тогда почему он не позвонил мне? И не отвечает на мои звонки?
– Потому, что внизу телефонная сеть не ловит, – объяснила менеджер с усмешкой.
– Я хочу его увидеть! – потребовала Сидни.
– Это можно устроить, – согласилась менеджер, – пройдемте со мной…
Спустя несколько томительных и напряженных минут, Сидни оказалась на нижнем этаже компании «Соулс энд Ко». За ней по пятам следовала та чопорная девушка.
Она увидела Райана, одетого в стильный черный смокинг, в то время как уходил он в костюме, купленном на дешевой распродаже. Гумбольт самозабвенно сидел перед бликующим бассейном, как раз между двух распаренных кабинок, которые, по-видимому, служили сауной. Одна его рука лежала за спиной, другая – безвольно опущена между ног.
– Райан! – громко окрикнула Сидни. – Райан! Ну ты и козел! – увидев, что он на это никак не отреагировал, Сидни как будто впала в ступор.
– Что с ним? Он пьян! Вы что тут пили?!
– Мистер Гумбольт, – позвала его менеджер, – к вам пришла ваша жена, вы… кхм… в себе сейчас? – Райан медленно поднял голову, его пустой, бессмысленный взгляд блуждал между двух женщин.
– Райан, – более мягко позвала Сидни, – нет… он не пьян. Я знаю, каким он бывает, когда выпьет! Райан, милый… что здесь происходит?
– Мистер Гумбольт, – вторила ей менеджер. – С вами все в порядке? Может доктора… позвать, – в ее последних словах слышались нотки сарказма.
– Что вы с ним сделали? – Сидни подошла к мужу и потрогала его лоб. – Он же весь горит!
– Конечно, горит, – усмехнулась Кларисса, – он же человек? С чего бы ему не гореть?
– Сидни… милая… – тихо прошептал ей на ухо Райан, – сейчас то, что ты увидишь здесь, может тебе не понравиться.
– Дорогой, что с тобой? – поежилась Сидни, ласково коснувшись его щеки.
– Скоро все будет в порядке, обещаю… – сказав это, Райан вскочил с места, схватил топор, который все это время прятал за спиной.
Райан Гумбольт нашел его здесь, когда Кларисса отлучилась на вызов. А затем он пришел в себя, и Кларисса успела вытащить его на свежий воздух и, искупав в бассейне, заботливо уложить на шезлонг. Там же она призналась ему в вечной и безграничной любви, шептала о скорой свадьбе и упомянула о страшном мотоцикле, сделанном из его жены – Сидни Моллен.
– Ну надо же, сколько в тебе силы, любимый! – рассмеялась Кларисса, ловко увернувшись от сильного удара, раскрошившего плиточный пол.
– СУКА!!! – неистово кричал Райан, когда Кларисса каким-то невероятным и совершенно необъяснимым образом оказалась по ту сторону бассейна.
– Жду, любовь моя, иди же ко мне!
Сидни испуганно озиралась по сторонам, не понимая, что происходит. Вскоре она тоже участвовала в погоне за неуловимой ведьмой. Райан обежал бассейн и, замахнувшись топором на Клариссу, расколол голову своей жене. Ее лицо застыло в испуге, и женщина не успела почувствовать боли. Лезвие топора так и торчало у нее из головы, когда Райан прижал ее к себе.
– Любовь зла, любимый, о-о-о-очень зла… – сказав это, Кларисса ласково взъерошила Райану волосы на макушке.
– Ты убила мою жену… – сквозь зубы произнес Райан. Собираясь с духом, он отпрянул от тела Сидни и, пытаясь вытащить из ее головы топор, почувствовал, как что-то опутывает его сзади, сжимает, будто в тиски, и он не в силах пошевелиться. Перед глазами все поплыло, будто резко снизилось давление. Знакомый голос шептал ему вибрирующие слова:
– Дорогой, с тобой все хорошо? Пойдем домой, давай я помогу тебе встать…
***
Проснулся Райан уже в своей кровати под знакомое дребезжание будильника. Сонной и усталой рукой он сбросил его на пол, но тот продолжал заливисто звенеть.
– Я сама! – заспанным голосом произнесла Сидни, перелезая через Райана и поднимая будильник, чтобы выключить его.
– Надо вставать… – лениво произнес Райан, присев на кровати и стараясь отогнать остатки тревожного сна. – Знаешь…Сидни, что мне сегодня приснилось? Только ты не обижайся и не ругайся.
– Ммм… – Сидни приподнялась на локтях, – что?
– Мне снилось, что меня соблазнила ведьма, и я, замахнувшись на нее топором, убил тебя… там еще много чего было…
– Не бери в голову, это всего лишь дурацкий сон!
– Тебе сделать кофе? – поинтересовался Райан.
– Если вам это будет не трудно, мистер… – улыбнулась Сидни, но немного иначе, чем улыбалась всегда.
– Райан взял в руки будильник, посмотрел на время и дату.
– Чертовка, ты опять меня обманула! Сегодня же выходной!
– Ой, – рассмеялась Сидни, прижав рот ладошкой. – Извини.
– Сегодня ты не отделаешься «извини», – игриво произнес Райан, надевая халат и убегая в кухню.
Вдруг в дверь кто-то позвонил.
– Райан, я открою! – крикнула Сидни, когда услышала торопливые шаги мужа из кухни.
– Хорошо, – послышался бодрый голос.
Сидни накинула халатик поверх короткого неглиже и поторопилась к входной двери.
– Кто? – раздраженно спросила она.
– Здесь проживает чета Гумбольтов? – поинтересовался встревоженный женский голос.
– А что вам нужно?
– А кто вы? – спросила девушка.
– Тот же самый вопрос хотела бы задать я! – отвечала Сидни.
– Я подруга Сидни Моллен, Сандра Филкам.
– Я рада за вас. А от меня вам что нужно?
– Так вы не ответили на мой вопрос. Здесь проживает чета Гумбольтов?
– Нет! Мы новые владельцы этой квартиры! Убирайтесь отсюда! И больше не приходите! – рассерженно воскликнула Сидни. Убедившись, что девушка уходит, мисс Гумбольт проследовала на кухню.
– Кто приходил?
– Сектанты, соблазняли меня Библией, можешь себе это представить? – громко рассмеялась, отчего Райану стало как-то не по себе.
Похожие статьи:
Рассказы → Хуторок ( Номинация №3 Работа №8)
Рассказы → Не будите спящего Удава! (Внеконкурс)
Рассказы → Гостья (Номинация №4 Работа №10)
Новости → Конкурс ужасов
Рассказы → Мимикрим (Внеконкурс)