Сценарий на тему сказки Буратино.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Буратино – Буратино
Папа Карло – профессор Семен Петрович Карлонский
Мудрый Сверчок – философ Тараканов
Карабас Барабас – продюсер Бабасов Алибас Контрабасович
Дуримар – Каземир Пиявкин
Мальвина
Пьеро
Артемон
(все вместе поп-группа «Инстинкт» - пародия на «Рефлекс», только вместо двух лесби два гея. Придумать пару песен вставить в фильм)
Черепаха Тартилла – Эмануэлла Торчиловна
Лиса Алиса – Кларисса
Кот Базилио – Бунзилио
Начало
Текст автора:
В 2006 году, в России в тайной лаборатории, одинокий, не имеющий детей, биохимик профессор Карлонский, клонирует из древесной сыворотки живое разумное существо. Это первый в истории человечества эксперимент по созданию организма путем соединения генома стафилококка и древесины. Опыт оказывается удачным. Из неорганического тлена является к жизни новый гомункул. Информации заложенной в экспериментальное существо недостаточно для полноценного функционирования рожденного человеческим гением сознания и еще множество тайн жизни будут открыты им! Сколько невероятного ждет его впереди? Сколько поразительных открытий сделает он на своем нелегком, испещренном трудностями и препятствиями пути? Достигнет ли цели искусственный человек? Станет ли личностью? Ах, как удивителен и загадочен этот мир!
Снимается:
Лес. Карлонский идет средь деревьев с зажатой в руке колбой. У старого пня он отщипывает маленький фрагмент. Озирается по сторонам. Никого нет. Карлонский бережно несет колбу из леса.
Лаборатория. Средь приборов и прочих хитроумных приспособлений колдует профессор Карлонский. Переливает жидкости, что-то пишет в журнал. Рядом стоит ящик (из него появится Буратино). Он проводит опыт. Дым, свет, искры… под победоносные фанфары появляется Буратино.
Сцена первая.
Карлонский:
- Боже свершилось!
Буратино:
- Эээ.. че эта?
Карлонский:
- Это жизнь сынок! Величайшее чудо из чудес!
Буратино:
- А че я голый то?
Карлонский:
- Ах, ну конечно, сейчас (кидает ему одежду). Невероятно. У меня получилось! Я должно быть гений! Ты хоть представляешь, что это значит? Я дал тебе жизнь, самое прекрасное, что только может быть на свете!... Я назову тебя… (задумывается)… как же назвать? Ах, вот как (обрадовано) – Буратино!
Буратино:
- Буратино? Лажа какая-то… А вообще (мечтательно) ничё так… Экстраординарно! Я это… (почесывая грудь) Голодный вообще-то…
Карлонский:
- (растерянно) А?
Буратино:
- Жрать охота, папаша!
Карлонский:
- Сейчас, сейчас. Я сбегаю в магазин. Я скоро (он устремляется к двери).. Только ничего не трогай здесь!
Буратино:
- Ага.
Карлонский уходит. Буратино одевшись осматривает лабораторию. Ходит и ковыряет все подряд. Выливает жидкости на пол, крутит приборы. Роняет и разбивает технику.
Буратино:
- Пряма космодром, а пожрать нечего! Папаша, тоже мне…
Тут в дверь входит Тараканов. (он друг Карлонского – философ и алкаш). Тараканов с бутылкой. Пьяный.
Тараканов:
- А где профессор?
Буратино:
- В магазин пошел, за хавчиком.
Тараканов:
- А вы, простите кто?
Буратино:
- Сын я его, родной! Непохож?
Тараканов:
- Абсолютно!
Буратино:
- А тебе чего? (подозрительно) Это что такое? (кивает на бутыль)
Тараканов:
- Божественный нектар, питающий сознание!
Буратино:
- А мне можно?
Тараканов:
- (критично осматривая Буратино) Тебе? Пожалуй, что можно.
Он отдает Буратино бутылку. Тот пьет. Глотает. Задумчиво прислушивается к себе. Потом, осознав, сразу же присасывается к бутылке и пьет не отрываясь.
Тараканов.
- Эй! Ты что! Куда! (выхватывает бутылку)
Буратино:
- Клеевая штука! Еще хочу!
Тараканов:
- Хватит тебе. О высоком надо думать, а не затуманивать мозги!
Буратино:
- (удивленно) Ты же сам сказал… Нектар… Божественный… тра ля ля!
Тараканов:
- Мал еще. Не поймешь.
Буратино:
- Жмот! Ну ничего, мне папаша купит!
Буратино озирается по сторонам. Видит календарь на котором нарисована голая девица.
Буратино:
- Опа! А это кто? (склизко любится и идет к плакату) Какие мы дрю сю сю… (Буратино тянет руку к календарю, шевелит пальцами у плаката, словно играется с младенцем) у ты какая лапочка!
Тараканов:
- Ты куда! Мал еще!
Буратино:
- Че пристал в натуре? Я че не мужик? (лапает плакат и вдруг тот рвется). Ой!
Тараканов:
- Я же говорил!
Буратино:
- (увидев что-то за плакатом в темном углублении, шепотом зовет философа) Слышь, как там тебя…
Тараканов:
- Тараканов.
Буратино:
- Слышь, Тараканов, тут че та лежит… Хрень какая-то… Квадратная…
Тараканов подходит. В руках у Буратино книга. На книге написано – «Энциклопедия настоящей реальности».
Буратино:
- Это че такое? Съедобное? (пробует книгу на зуб)
Тараканов:
- Идиот! Это книга! Так вот она где! Ну Карлонский, ну дает!
Буратино:
- Книга? А оно зачем?
Тараканов:
- Не оно, а ОНА! Эта великая книга, существующая в единственном экземпляре. Весь мир ищет её, а она оказывается вон где… Это дверь в новый мир. Мир настоящей реальности…
Буратино:
- А это чего? (показывает рукой кругом)
Тараканов:
- Это? Это гнусный бред! Сон гидроцефала. Пораженная вирусом программа! Настоящее в ней (тычет в книгу), она открывает все тайны и вселенский смысл!
Буратино:
- Иди ты? Продать надо кому-нить!
Тараканов:
- (ошарашено смотрит на Буратино) Да ты полный даун! Она бесценна! Её нельзя продавать! Её нужно прочесть самому и возыметь возможность выйти за рамки этой псевдореальности!
Буратино:
- Да? А это круто?
Тараканов:
- Самое крутое, что может быть!
Буратино:
- (радостно) Ща зачтем!
Он открывает книгу и начинает читать вслух.
Буратино:
- (читает) Шашилам Квизас хадера раке! Ибидан чигурэ шашланадар, Руфа вазихрадис… (останавливается) Че за херня? Это по каковски? Чучмеки писали что ль?
Тараканов:
- Ты Буратино дурак! Думаешь все так просто? Что бы прочесть истину, нужен ключ! А у тебя его нет!
Буратино:
- Ключ? А где взять?
Тараканов:
- Если б я знал… Говорят последним кто прочел эту книгу был тибетский монах Бдахазар, он вышел за рамки реальности, а ключ оставил людям в храме Будды в Шри-Ланке, запечатав его в золотой саркофаг в виде замочного ключа, но из храма его похитили и он затерялся средь мирской суеты. С тех пор его называют «Золотой ключик». Множество людей даже не догадываются о его существовании, и о том какие двери он открывает!
Буратино:
- А ты Тараканов, от куда знаешь про ключик?
Тараканов:
- Я много чего знаю. (гордо)Я философ!
Буратино:
- (решительно) Я его найду!
Тут дверь открывается. Это вернулся Карлонский. Он подходит к Буратино и Тараканову.
Карлонский:
- (видит беспорядок, разбитые приборы, рваный плакат) Что это? Что за безобразие? Вы в своем уме?
Тараканов:
- Что ж ты, сволочь Карлонский, от меня то скрывал?
Карлонский:
- (не понимая) Что скрывал? Кого его? Да я его только-только создал. Знакомься мой сын – Буратино.
Тараканов:
- Дурак твой Буратино. Мы уже познакомились. Энциклопедию, говорю, скрывал! Как же ты мог?
Карлонский берет книгу и смотрит удивленно.
Карлонский:
- Где вы её взяли?
Тараканов:
- (ехидно) А ты не знаешь? Тут и взяли у тебя в заначке! (тычет пальцем на плакат).
Карлонский:
- Я не знал, что там что-то есть…
Буратино:
- Ты пожрать принес, отец?
Карлонский:
- На (отдает ему пакет).
Буратино:
- (неряшливо ест, и сообщает с набитым ртом, из которого летят крошки и
частицы пищи) Я его найду!
Карлонский:
- Кого?
Буратино:
- Золотой ключик!
Карлонский и Тараканов переглядываются.
***
Сцена вторая.
Буратино и Карлонский вдвоем. Карлонский поправляет на Буратино одежду, застегивает курточку, которая явно мала, надевает на голову ему идиотскую шапочку и наставляет.
Карлонский:
- Вот даю тебе денег, дашь там нужному человеку, тебя на работу возьмут. Без работы сейчас никак нельзя! А про ключик забудь. Сказки все это. Нет никакого ключика. Только вот…
Буратино:
- Чего?
Карлонский:
- Ты про книгу никому не говори. Фанатиков много кругом, психопатов… Некоторые же верят… Понабегут как оголтелые!
Буратино:
- А ты?
Карлонский:
- Что я?
Буратино:
- Ты то веришь?
Карлонский:
- (мечтательно) Верил когда-то… Эх… (но тут опомнившись) Но ты забудь! Сказки все это! Значит, придешь, скажешь я от Семена Петровича Карлонского и отдашь конверт! Понял?
Буратино:
- Ага, папаня. Понял!
Карлонский:
- Вот адрес. Смотри не потеряй! (кладет ему в карман бумажку).
Буратино:
- Ага.
Буратино идет к выходу.
Карлонский:
- Холодно на улице, смотри не простудись! Если замерзнешь, щеки вазелином намажь, я там тюбик в карман положил! Допоздна не гуляй! К обеду, что б дома был!
Буратино:
- Да понял я…
Уходит.
***
Сцена третья:
Буратино идет по городу. Жара. Лето. Он в шапке и наглухо застегнутой куртке. Он должен устроиться на работу. Буратино идет и глазеет по сторонам. Взгляд его безумен. Тут он видит на столбе объявление.
Если вы всегда мечтали стать поп-звездой
У вас появился шанс
В поп- проект требуются талантливые молодые люди!
Буратино:
- Круто! Всегда мечтал стать поп-звездой! А уж таланта у меня хоть граблями греби! (он срывает объявление, прячет в карман, разворачивается и оглядываясь не следят ли, идет в другую сторону)
Сцена четвертая.
Буратино входит в помещение, где идет прослушивание. На сцене пляшет группа «Инстинкт» в составе Мальвины, Пьеро, и Артемона. Буратино проходит и смотрит.
(тут вставляется песня/клип)
Буратино:
- Круто, я тоже так хочу!
Артемон:
- А ты кто такой?
Буратино:
- Я Буратино. Я пришел устраиваться на работу поп-звездой!
Мальвина:
- (презрительно) Ты Буратино? А что ты умеешь?
Буратино:
- А чего надо?
Артемон:
- Так вот умеешь? (показывает балетный пируэт)
Буратино:
- Я че пидор?
Артемон:
- Хочешь быть звездой, станешь и пидаром!
Буратино:
- А как-нить без этого можно?
Пьеро:
- (твердо) Нет!
Буратино:
- У меня денег много. Я могу вашим продюсером быть!
Артемон:
- Много? Сколько? (он очень заинтересован)
Буратино:
- (с огромной гордостью и очень важно) Тыща рублей!
Пьеро:
- Идиот!
Буратино:
- Ты че сказал, чмырь субтильный?
Мальвина:
- Мальчики прекратите!
Пьеро:
- Сам чмырь! (прячется за Артемона)
Буратино:
- Я ему ща колпак порву! (грозит Пьеро кулаком).
Мальвина:
- Прекратите немедленно! А ты Буратино, если хочешь стать звездой, должен во всем слушаться меня!
Буратино:
- А ты чё, самая умная?
Артемон:
- Ты это, ты на девушку баллоны-то не кати! А то…
Буратино:
- (нагло) А то чего?
Артемон:
- Ничего (тушуется).
Буратино:
- Ладно проехали. Я вот спросить хотел, что круче шоу-бизнес или вселенское знание?
Мальвина:
- Круче шоу-бизнеса ничего нет!
Пьеро:
- (печально) Да уш…
Буратино:
- Ну и кому верить после этого?
Тут вдруг появляется Бабасов. У него борода и модный прикид. Артисты видя своего продюсера сразу начинают плясать и делать вид что очень заняты репетицией.
Бабасов:
- А что ты знаешь про вселенское знание? Ты кто такой вообще? Чучело…
Буратино:
- Я, в натуре, Буратино! А про вселенское знание я все знаю! (гордо) У меня дома, в лаборатории профессора Карлонского, книжка крутая есть!
Бабасов:
- Карлонского? Это тот что ли затрапезный шизоидный биохимик? И что же за книжка, как лечить импотенцию в домашних условиях? Ха-ха…
Буратино:
- Я его сын, меду прочим! А книжка круче не сыскать - «Энциклопедия настоящей реальности» называется!
Бабасов:
- (вдруг меняясь в лице) Энциклопедия? А где ты её нашел?
Буратино:
- Под телкой.
Бабасов:
- У Карлонского есть телка?
Буратино:
- (неуверенно) Ну не то что бы телка… Она была нарисована на старом календаре, я его случайно порвал… А под ним тайник был…
Бабасов:
- (с невероятным приятием и участливостью) Тебя как зовут малыш?
Буратино:
- Буратино, в натуре! Я ж говорил…
Бабасов:
- А хочешь Буратино, я тебя сделаю поп-звездой? Будешь петь и танцевать, стричь капусту, фанаток направо-налево шпарить! Хочешь? Машину тебе куплю, видеомагнитафон!
Буратино:
- Правда?
Бабасов:
- Зуб даю.
Буратино:
- Только я пидаром быть не хочу…
Бабасов:
- И не будешь. Это вовсе не обязательно.
При этих словах Артемон и Пьеро замирают и растерянно смотрят друг на друга.
Бабасов:
А ты мне за это принесешь книжку. Идет?
Буратино:
- Не. Мне сказали что б я про книжку помалкивал…
Артемон:
- (в сердцах) Так чего ж ты треплешь дурень?
Бабасов:
- (резко обернувшись к Артемону) А ну заткнись и пляши, падла, а то выкину в два счета, будешь всю жизнь на подданцовках у Алсу дрыгаться!
Артемон напуган угрозой крайне. Он замолкает и начинает энергично плясать.
Бабасов:
- А кто-нибудь еще, кроме тебя знает, что у Карлонского есть Энциклопедия?
Буратино:
- Знает. Философ Тараканов знает. Он мне еще сказал, что бы её прочитать надо иметь «золотой ключик»…
Пьеро:
- (в адрес Буратино) Идиот!
Бабасов:
- Молчи паскуда! Танцуй быстро! (тот немедленно начинает плясать) (Бабасов повернувшись к Буратино) Так-так… А где этот ключик находится?
Буратино:
- Это не известно. Но я его найду! (и подумав добавляет) А вы меня правда звездой сделаете?
Бабасов:
- (хитро) Правда, правда! Только тебе надо прилично одеться. Звезды должны круто одеваться. А ты как вахлак вшивый прикинут. У тебя деньги есть?
Буратино:
- (гордо) Тыща рублей!
Бабасов:
- Да ты богач! Ну на тебе еще тысячу, пойди и купи себе модных шмоток, а потом придешь. Я тебя в миг звездой сделаю.
Буратино:
- (обрадовано крайне) Спасибо! Я мигом!
Бабасов:
- Нет, Буратино, мигом не надо. Ты не спеши. Тем более с такими бешенными деньгами. Сейчас аферисты на каждом шагу!
Буратино:
- Да да, меня папаня предупреждал…
Бабасов:
- Ну ступай, Буратино, ступай…
Буратино радостный и счастливый уходит.
***
Сцена пятая
Буратино идет по улице. Он возвращается с прослушивания. Тут на его пути встречается парочка Кларисса и Бунзилио. Кларисса рыжая, развязная, Бунзилио в темных очках, с сигарой.
Буратино:
- Уважаемые товарищи, вы не знаете случайно, где я могу прикупить себе крутой одежды?
Бунзилио:
- А тебе зачем? Ты вообще кто такой?
Буратино:
- Я Буратино. Я скоро стану поп-звездой.
Кларисса:
- Ишь ты… А денежек у тебя много?
Буратино:
- Папаша Карлонский, дал мне тыщу, а продюсер группы «Инстинкт» еще одну! Теперь у меня две тыщи рублей!
Бунзилио и Кларисса:
- (хором) Какой богатенький Буратино!
Кларисса:
- А хочешь мы тебе подскажем, как из двух тысяч рублей сделать сто тысяч?
Буратино:
- (с опаской) А что так можно?
Бунзилио:
- Еще бы! Конечно можно!
Буратино:
- (решительно) Тогда хочу.
Кларисса:
- Молодец. Умненький Буратино! Пойдем.
Они берут его под руки и ведут в лес.
Бунзилио:
- Понимаешь Буратино, смысл в том, что деньги, как и всякая другая материя, стремятся в сторону энтропии, и это процесс естественный… но…
Кларисса:
- Но всякая материя, между тем, имеет и обратное свойство она способна делиться и размножаться, подобно амебе… Ты знаешь, что такое амеба?
Буратино:
- (радостно) Нет!
Бунзилио и Кларисса:
- (хором) Умненький Буратино!
Бунзилио:
- Так вот. Наша задача поместить твои деньги в плодородную среду, так называемую благодатную почву, где смогут они взрасти и дать плоды!
Кларисса:
- И полить их физиологическим раствором, что бы процесс многократно ускорился. Понимаешь?
Буратино:
- (радостно) Не-а!
Бунзилио и Кларисса:
- (хором) Молодец Буратино!
Кларисса:
- В этом лесу есть волшебная поляна, она называется – «Лужайка Идиотов»…
Буратино:
- (тревожно) Но-но! Я не идиот!
Бунзилио:
- Конечно ты не идиот! Идиоты это те, кто о ней ничего не знает. А ты теперь знаешь, следовательно ты?..
Буратино:
- Я?
Кларисса:
- Ты что?
Буратино:
- (испуганно) Чего?
Бунзилио и Кларисса:
- (хором) Ты не идиот!
Буратино:
- А-а! Точно! Я не идиот!
Они приходят на поляну.
Кларисса:
- Вот Буратино, доставай деньги и закапывай их тут!
Буратино:
- А вы отвернитесь.
Бунзилио:
- Ой-ой, очень нужно нам знать, где богатенький Буратино закапает свои деньги…
Кларисса:
- Да, очень нам это интересно…
Они отворачиваются. Буратино достает деньги. Облизывается. Озирается на своих провожатых.
Буратино:
- Не подсматривать!
Бунзилио и Кларисса:
- (хором) Очень нужно!
Буратино садится на корточки, разгребает траву и тут его бьют по голове чем-то тяжелым. Он падает без сознания. Бунзилио и Кларисса хватают деньги и убегают.
***
Сцена Шестая.
Буратино приходит в себя. Он один в лесу. Деньги украдены. Он нагло ограблен. Он плачет и бредет куда глаза глядят. Приходит к лесному озеру на берегу которого сидит старушка – Эмануэлла Торчиловна. Он подходит к ней.
Буратино:
- Женщина! Мадам! Эй!?
Старуха молчит и смотрит мутными глазами на озеро.
Буратино:
- Больная что ли? Эй тетка! Слышь? Где я есть? (озирается по сторонам)
Торчиловна:
- Чего орешь придурок! Не видишь я медитирую…
Буратино:
- Чего?
Торчиловна:
- Очищаю разум от повседневной мути.
Буратино:
- (видит в ладони старухи что-то) А это чего такое?
Торчиловна:
- Это волшебные грибы!
Буратино:
- (удивленно) Волшебные?
Торчиловна:
- Самые что ни наесть! Только одна я знаю где они растут. Я ем их уже триста лет и скоро мое сознание полностью очистится! Я стану энергетическим потоком и смогу путешествовать в космическом пространстве со скоростью мысли!
Буратино:
- Вы в психиатрическом диспансере на учете случаем не состоите?
Торчиловна:
- (смотрит на Буратино с вызовом) От куда такая информация?
Буратино:
- Субъективистический анализ!
Торчиловна:
- А ты не глуп! Как имя тебе?
Буратино:
- Я, в натуре, Буратино! Я буду поп-звездой!
Торчиловна:
- А я Эмануэлла Торчиловна. Поэтесса!
Буратино:
- А… Стихотвореньица карябаете?
Торчиловна:
- Фу как вульгарно! Володенька Маяковский, между прочим, отмечал во мне настоящий талант!
Буратино:
- (удивленно) Вы знали Маяковского?
Торчиловна:
- (возмущенно) Знала? Он любил меня! А эта профурсетка Брик, после его кончины прихапала все себе! Но… не будем об этом. Скажи Буратино, ты хочешь очистить сознание?
Буратино:
- Я то? Ды я, вроде как, в поп-звезды намереился…
Торчиловна:
- Ах… все это эфемерность. И я мой друг, и я когда-то пела… (начинает петь жутким фальцетом)
Листвы осенней круговерти
На наши падали тела
Ах была и я когда-то
Так безумно молода…
Буратино:
- Да уш… Жуткое дело…
Торчиловна:
- (тревожно) О чем вы?
Буратино:
- Да это… Шоу-бизнес…
Торчиловна:
- Ах не говорите! Есть один продюсер. Жуткий, признаться, человек. Так вот я обращалась к нему. И что же вы думаете молодой человек? Он чуть не женился на мне, а воспользовавшись - отверг! Ничтожество!
Буратино:
- Я тоже с продюсером знаком. Он крутой!
Торчиловна:
- Но теперь я нашла иную радость. Кстати, не желаешь ли? (протягивает ему грибы)
Буратино:
- Вкусные?
Торчиловна:
- Не в этом суть! Эффект, вот что важно!
Буратино берет грибы, кладет в рот и жует.
Буратино:
- Лягушкина трапеза…
Торчиловна:
- Отнюдь! Тонкий, терпкий аромат невероятных открытий!
В это время невдалеке появляется Каземир Пиявкин. Он с сачком и банкой на проволоке. В банке сидит жаба. Буратино и Торчиловна его не видят. Пиявкин аккуратно подкрадывается и встает за деревом, чтобы подслушать разговор.
Буратино:
- Ой (садиться на пенек) Голова кружиться… А в организме такая легкость… Кажется я щас взлечу!
Торчиловна:
- Вместе полетаем, мой юный друг...
Тут в глазах у них идут круги (вставляется музыкальный клип)
Пиявкин:
- Наркоманы бля!
Буратино:
- (очнувшись) Я щас такое видел!
Торчиловна:
- (хитро) Уверяю, не ты один. И это только первая стадия! Если будешь постоянно потреблять… тебе откроются немыслимые горизонты! Но… должна признаться есть и более кратчайший путь…
Буратино:
- Какой?
Торчиловна:
- Есть в мире великая книга. Она существует в единственном экземпляре. Энциклопедия настоящей реальности. Тот, кто почтет её, станет всесилен!
Пиявкин:
- (подслушивая) Совсем старая свихнулась! Слышь (обращается к жабе в банке) видала как бабушку торкнуло!
Торчиловна:
- (продолжает) Но прочесть книгу не так просто. Для этого нужен ключ!
Буратино:
- (перебивая) а у меня…
Торчиловна:
- Помолчи глупый стафилококковый гомункул!
Буратино:
- (удивлен крайне) А от куда вы знаете?
Торчиловна:
- (показывает на грибы) Я многое знаю! Так вот у меня есть ключ! Но нет книги… По преданию книга храниться в тайном месте и охраняет её неземная красота!
Буратино:
- Это точно! Так значит у вас есть ключ?
Торчиловна:
- (роется в кармане и достает ключик) Вот он!
Пиявкин:
- Так ведь это ж… (он сам затыкает себе рот, боясь проговориться)
Торчиловна:
- Созерцая процессы мира, через влияние на подсознание этих волшебных грибов, я пришла к мысли, что наша жизнь это – воронка! Мы словно хаотические частицы поглощаемся ею, не отдавая себе отчета в том, что мы делаем. Все наши желания и стремления на самом деле не имеют ничего общего с настоящей задачей, заданной человеку великим космосом!
Буратино:
- Ключик этот…
Торчиловна:
- Молчи древесный жук! Настоящая задача всех человеческих существ – быть кормом! Кормом богов! Но если бы была возможность прочесть великую книгу… Если б только она попалась мне! Я бы узнала, как избежать этой прискорбной участи! Я бы вышла за грань реальности и никто! Слышишь ты, гомункул! Никто не посмел бы есть меня!
Пиявкин:
- Ой… Да её электротоком надо лечить!
Буратино:
- Я тоже не хочу быть кормом! Отдайте его мне!
Торчиловна:
- Кого? Ключик? Ты что? Не отдам!
Буратино:
- Торчиловна, отдайте.
Торчиловна:
- Зачем это?
Буратино:
- Нужно!
Торчиловна:
- Не отдам! Вот еще!
Буратино:
- Отдай а?
Торчиловна:
- (твердо) Нет!
Буратино:
- (поднимает с земли бревно) Отдай по-хорошему…
Торчиловна:
- (с ужасом смотрит на Буратино, он замахивается) Люди!.. Милиция!.. Помогите убивают!
Буратино:
- Отдай ключ сука старая! Зачем он тебе? Ты свое пожила, дай и другим насладиться!(он бьет поэтессу)
Торчиловна падает. Течет кровь. Она при смерти.
Торчиловна:
- (шепчет) За что? Я тебя грибочками кормила… как сына родного… За что ж ты меня? (в её глазах упрек)
Буратино:
- (удивленно) За ключ, за что же еще?
Он выдергивает из рук старухи ключ и быстро уходит напевая под нос. Пиявкин выходит из-за укрытия. Подходит к трупу. Копается в карманах, снимает часы с руки, туфли.
Пиявкин:
- А чего добру пропадать? Ну старая, как бы я сразу знал что он у тебя! Так тебе и надо! Собаке – собачья смерть! (пинает старуху ногой в бок).
Пиявкин уходит. На теле убитой старухи сидит лягушка, чирикают птички, светит заходящее солнце…
***
Сцена седьмая
Пиявкин приходит в офис Бабасова. Бабасов сидит за столом. Пьет и курит. Входит Пиявкин. Он возбужден. Трясется.
Пиявкин:
- Алибас Контрабасович, здравствуйте! Как здоровичко? Как бизнес? (он лебезит перед продюсером) Вы не поверите, что я только что видел!
Бабасов:
- Излагай!
Пиявкин:
- Только что, в лесу, Буратино замочил старуху Эмануэллу Тортиловну!
Бабасов:
- (вскакивая с места) Ту самую?
Пиявкин:
- Её. Вашу бывшую невесту…
Бабасов:
- (испуганно смотрит в сторону камеры) Не надо про это…
Пиявкин:
- Но это не главное! Они сначала заторчали с грибов, а потом он выкрал, сука, у неё ключик!
Бабасов:
- Золотой?
Пиявкин:
- Точно! А там ведь…
Бабасов:
- (испуганно) Молчи!
Пиявкин:
- Надо что-то делать! Решать как-то вопрос!
Бабасов:
- Ломиться надо в лабораторию Карлонского… Там они будут. У них Энциклопедия!
Пиявкин:
- Так что же она существует?
Бабасов:
- Да, Каземир. Буратино раскололся. Поехали!
Уходят.
***
Сцена восьмая
Буратино в лаборатории Карлонского. С ним Мальвина, Пьеро, Артемон, Карлонский и Тараканов. Буратино стоит в центре. В руках у него Золотой ключик.
Буратино:
- Друзья, вот он – Золотой ключик! Теперь мы сможем прочесть эту великую книгу!
Тараканов:
- Где же ты его взял?
Буратино:
- Мне отдала его поэтесса Эмануэлла Торчиловна! Я встретил её на берегу лесного озера.
Карлонский:
- (удивленно) Отдала? Просто так?
Буратино:
- Конечно. Что же я её убил что ли? (смотрит невинными глазами)
Мальвина:
- А что это у тебя на курточке Буратино? Похоже на кровь…
Буратино:
- Это кетчуп. Молчи телка! А то исключу из числа избранных!
Пьеро:
- (пискляво) Ты на девушку-то не кричи…
Буратино:
- А ты вообще молчи, пидрило музыкальное! Короче, Тараканов (поворачивается к философу) как им пользоваться?
Тараканов:
- Вероятнее всего внутри этого мини-саркофага, должно быть нечто. Для начала ключ надо вскрыть!
Буратино:
- Ща попробуем (ломает ключ и смотрит внутрь) там порошок какой-то…
Тараканов:
- Я так и знал!
Карлонский:
- Нужно срочно исследовать! Где тут мои реактивы были… (начинает копошиться на столе)
Тараканов:
- А чего тут исследовать? Щас на этих вот проверим (кивает на Пьеро и Артемона)
Артемон:
- Эксперименты на человеке запрещены ООН!
Тараканов:
- Вот как? Думаю поп-звезды вполне могут быть приравнены к животным…
Пьеро:
- Я протестую!
Буратино:
- Молчи пидрило!
Пьеро:
- Я не пидрило, у меня имидж такой!
Все смотрят на него с усмешкой. Никто не верит, даже Артемон.
Буратино:
- На них нельзя пробовать… Вдруг подействует? Они нас тогда оболванят, оставят в дураках…
Тараканов:
- Ты и так дурак, тебе боятся нечего… Предлагаю, порошок смешать с водкой и выпить! (достает из-за пазухи бутылку).
Буратино:
- Поддерживаю!
Мальвина:
- А нет ли тут вина?
Тараканов:
- С водкой сильнее заберет! Факт… Научный…
Тут все поворачиваются к Карлонскому и смотрят вопросительно.
Карлонский:
- Как ученый не могу отрицать! Но меня терзает другое… Что откроется нам? Какие глубины мы постигнем? Возможно, выясниться, что мы и не живем вовсе, а лишь видим дикий, безумный сон? А может быть, откроются нам бесконечные дали и тайна смерти? Что если мы всего лишь песчинки, подхваченные вьюгой бытия, и жизнь наша лишь спонтанная круговерть, без логики и смысла? А может мы сами боги? Или черные дыры космоса?
Тараканов:
- А что если мы все одно и то же? Ведь атомы, из которых состоит все вокруг идентичны, и лишь более сложные структуры отличимы меж друг другом, но нам это может лишь казаться, ибо и сознание наше, может быть такой же структурой, запутанной в своих ложных догадках?
Мальвина:
-А может мы бабочки на цветке сакуры, блаженно потягивающие лапки в свете восходящего светила?
Пьеро:
- А вдруг мы только лишь эротический сон титанов?
Артемон:
- Скорее всего, мы дети звезд! Нас создали пришельцы! Я очень хочу это знать!
Буратино:
- А мне вот больше всего хочется знать все-таки что же круче - выйти за рамки этой реальности или шоу бизнес?
Мальвина:
- (уверенно) Круче шоу-бизнеса ничего нет!
Тут в комнату врываются Бабасов и Пиявкин. У Бабасова в руках пистолет, у Пиявкина сабля.
Бабасов:
- Она права! Отдай ключик мне! А я отдам тебе свой бизнес… Будешь шоу воротилой, денег будет куча, машина, видеомагнитофон…
Буратино:
- (серьезно задумывается) Заманчиво… Прямо не знаю что делать?
Тараканов:
- Не слушай его, он врет!
Бабасов:
- Молчи филосовская рожа! Алкаш! Отдай Буратино, зачем тебе истина?
Буратино:
- Что бы узнать кто я?
Бабасов:
- Это и так все знают. Ты мутант, ошибка природы, клон, гибрид стафилококка с древесной сывороткой. Зомби деревянное!
Карлонской:
- (с чувством) Не правда, он мой сын!
Бабасов:
- У импотентов детей не бывает!
Карлонский кидается к стене и отвернувшись рыдает.
Буратино:
- Решено! Мы испробуем ключ сразу все! Где водка? (тараканов вручает ему бутылку. Буратино высыпает в неё порошок и взбалтывает) Готово!
От первым глотает и передает по кругу. В итоге прикладываются все. Звучит таинственная музыка.
Буратино:
- Ничего не чувствую… Водка как водка… Может обманула поэтесса? Шлюха старая!
Артемон:
- Да нет, вроде в животе теплее стало.
Пиявкин:
- Ой, в туалет хочется. Может пурген?
Бабасов:
- Идиоты! Нужно читать Энциклопедию! Где она?
Буратино берет со стола книгу. Открывает, начинает читать.
Буратино:
- Шашилам Квизас хадера раке! Ибидан чигурэ шашланадар, Руфа вазихрадис тучкулам измергиль. Шашлане радхазар батыр-чигун!..
Карлонский:
- (восклицает) Боже! Вот значит что это такое! (кидается к столу, хватает бумагу и карандаш).
Бабасов:
- Невероятно! Так просто! Вы поняли? (с ажиотажем обращается ко всем)
Буратино:
- Смотрите, смотрите (указывает на потолок) термический треугольник!
Тараканов:
- Это потоки энергетического луча! Хватайте их!
Мальвина:
- Нужно построить космический дирижабль! Дирижабль из магниевых структур!
Пиявкин:
- Мы улетим к праотцам! Сморите, смотрите как я могу! Это немыслимо! (делает странные телодвижения и пасы руками).
Все в восхищении.
Буратино:
- (читает дальше) … Карма-хаши ибнква! Джудасен размахал Брахма! Верискамзес пикачу нихилофобрас!...
Пьеро:
- Стеклянное постоянство, стеклянное постоянство!!!
Мальвина:
- Нами движет подземный реактор! Включите скорее дуст. Включите Дуст!
Пиявкин:
- Смотрите! Я кромсаю бесконечность! Я электрический био-конструктор!
Буратино:
- (отбрасывает книгу) В космосе на стыке антиполярного клапана и путепровода патетических мембран, пульсирует сгусток нано-материи. Я слышу его! Дирижабль! Немедленно строить дирижабль!
Карлонский:
- (до этого что-то лихорадочно чертил на листе бумаги) Вот! Готова схема, антигравитационный шлюз открыт. Он даст нам проникнуть в область молекулярных соединений жерла судьбы! (демонстрирует всем схему. На схеме нарисован квадрат с цифрой «7» в центре).
Мальвина:
- Дуст! Включите дуст!
Пиявкин:
- Фрагментарная пуповина бытия! Эластично! Мне кажется, я ем сладких медуз!
Бабасов:
- (мечется средь всех) Геометрического нет! Геометрического НЕТ!!!.. Я поймал сущность! Ленту, несите ленту клеить воздух!
Буратино:
- Друзья! Мы в астральной форме! Мы движемся каскадными лучами на зов материнских труб!
Пьеро:
- Стеклянное постоянство! Стеклянное постоянство!
Карлонский:
- (вдруг замерев) Стойте! Стойте! (все замолкают) Слышите? Там… (указывает рукой вверх) Зеркало неба транслирует микрозадачу пятой фазы! Бежим! Скорее! Хватайте энергетические лучи!
Все срываются с мест и бегут к выходу. В лаборатории стоит один, совершенно ошарашенный Артемон. Он все это время молчал в стороне. Он подходит к камере, заглядывает в неё с ужасом и вдруг что-то понимает. Он отходит, не зная что делать. На лбу пот. Он бледен.
Артемон:
- Как же, как же это? Я не хочу! Как прекратить? Боже! Надо что-то… Они… Они знают! (он вертится в беспомощности) Как быть?
Тут он, словно прозрев, кидается к камере, тянет руку и выключат её.
КОНЕЦ
Похожие статьи:
Рассказы → Культурный обмен (из серии "Маэстро Кровинеев")
Рассказы → Лизетта
Рассказы → Как открыть звезду?
Рассказы → О любопытстве, кофе и других незыблемых вещах
Рассказы → Незначительные детали