1W

Конец света без тормозов

в выпуске 2016/11/18
3 сентября 2016 - DaraFromChaos
article9078.jpg

Необходимое преуведомление. Я – читатель избалованный; в литературе для меня важно качество. А качественным, как известно, может быть и мозгодробительное нечто эпохи постмодерна, и развлекательное чтиво аля Дэн Браун, и любовный роман. Мне мало грамотно построенного действия, ярких персонажей, головоломных сюжетных поворотов, глубочайшего психологизма и богатого языка. Мне нужно все это вместе – в одном произведении, плюс - еще многое другое.

Я никогда не читаю автора только потому, что он «в тренде», «моден», получил престижную премию или мне его порекомендовали. Нужно очень много личных (всякий раз разных) причин, чтобы я выбрала «на почитать» ту или иную книгу.

В случае с Харуки Мураками хватило двух. Первая: он – японец. Вторая: о нем говорили настолько взаимоисключающие вещи, что мне стало любопытно – а что же там на самом деле.

 

Расхваленный «Кафка на пляже» на меня особого впечатления не произвел. Так же, как и «Охота на овец (овцу)». Но даже в этих, «не пошедших» вещах я почувствовала что-то не передаваемое словами, услышала тихую, чарующую мелодию, почти на вкус ощутила присутствие тайны, которую мне захотелось раскрыть. Поэтому я принялась изучать Мураками дальше.

 

На мой взгляд, Харуки-сама – автор очень неровный. Есть у него сильные рассказы с долгим послевкусием; есть отдельные фрагменты в романах, которые хочется перечитывать снова и снова; есть вариации на тему, плавно переходящие в самоповторы с элементами графомани.

Из всего прочитанного у Мураками (а перестала я его читать пару лет назад) для меня до сих пор самой яркой и внутренне близкой вещью остается роман «Страна Чудес без тормозов или Конец света».

Во-первых, потому, что это, с моей точки зрения, самое традиционно-японское произведение. Что бы ни говорили о европеизированности главного героя, его любви к англоязычной музыке, русской литературе и американским фильмам, он – японец во всех своих проявлениях. Это чувствуется и по его отношению к жизни в целом, и по реакции на совершенно безумные ситуации, в которых он оказывается.

Такой же японец, как и сам Мураками: немножко старомодный, очень образованный, живущий в своем, построенном на фундаменте культурно-исторических отсылок мире. Мире, во многом диссонирующем с объективной реальностью, не принимающим ее законов. Мире, в который можно погрузиться, как в теплое, светящееся море, - спрятаться от навязанных проблем и ненужных сложностей.

Во-вторых, «Страна Чудес» посвящена одной из самых интересных (опять-таки, с моей точки зрения) проблем: взаимодействию сознания и подсознания, их общению, разговорам, слиянию друг с другом «за спиной» и без ведома «хозяина» - человека.

(На самом деле, речь идет не только и не столько о сознании, сколько о человеческой личности в целом. Иероглиф 心 (кокоро) означает и ум, и сердце, и душу, и внутреннюю сущность человека – его «я».)

Мураками раскрывает тайну мозга, разумеется, по-своему, - на то он и художник слова, а не ученый. Хотя и серьезная научная составляющая в романе присутствует. Не знаю, насколько она согласуется с гипотезами современных нейрофизиологов и психиатров, но у меня сложилось впечатление, что именно так дела и обстоят. Более того, я и сама подозревала нечто подобное: только четко сформулировать не могла.

Потому, возможно, и испытывала во время чтения постоянное дежавю.

Мне близка и понятна жизненная позиция героя, его мысли, ощущения, его добровольное то ли одиночество, то ли самодостаточность, то ли они обе разом. Я понимаю, как горько узнать, что много лет ты прожил, имея в голове еще один, неведомый тебе и полностью от тебя закрытый мир – узнать только для того, чтобы обрести его, одновременно утратив другой – привычный и с детства знакомый.

И я благодарна Мураками-сэмпаю за то, что он в последних строках романа оставил герою маленький шанс выбраться из совершенно безнадежной ситуации. Я – человек и читатель – абсолютно убеждена: можно справиться с чем угодно, если тебе это действительно важно. А что может быть важнее открытия и «прочтения» миров, существующих в твоей голове; их объединения и гармонизации; разрушения кем-то (не тобой) возведенных перегородок?

Любую Стену можно сломать. Из замурованного Города всегда есть выход. И если ты веришь в это, белая птица укажет тебе путь.

 

Похожие статьи:

Рецензии"Грибник" П. Виноградова - юмористический отзыв

РецензииОтзыв на роман "Дракула бессмертен" Дейкра Стокера и Йена Холта

РецензииРешать псам: рецензия

РецензииПаразиты ХЗ - рецензия

Рецензии"Вторжение" - рецензия

Рейтинг: +8 Голосов: 10 2076 просмотров
Нравится
Комментарии (34)
Inna Gri # 4 сентября 2016 в 08:03 +2
взаимодействию сознания и подсознания
И ведь когда? в 1985 году!
Лишь недавно стали появляться публикации о том, что сознание независимо от мозга, и что мозг служит скорее фильтром. Хотя словосочетание "незамутнённое сознание" могло бы уже давно натолкнуть...
Чертова Елена # 5 сентября 2016 в 12:57 +2
... а мне запомнились, кроме "Страны чудес..." - "Мой любимый спутник" и "Норвежский лес". И вроде бы написано просто, и сюжет не закручен, а притягивает чем-то едва уловимым, кажется, я даже знаю, чем.

Хорошая статья, Дара! angel
Сергей "Railgun" Булгаков # 5 сентября 2016 в 16:28 +1
Мне "Норвежский лес" экранизация не понравилась. Книжка лучше. Но может быть это потому, что у нас редко встретишь качественный перевод с японского в кино... (c корейского тоже). Взять хоть все части Final Fantasy. Самую путёвую часть "Поколение детей" перевели так, что лучше с английскими субтитрами...
А "Страну чудес" дочитаю теперь. Книжка лежит на полке. Год назад страниц тридцать осилил... Так что за рецку плюс.
DaraFromChaos # 5 сентября 2016 в 22:32 +2
а мне Норвежский лес как раз не понравился. Точнее, прошел мимо.
зато очень люблю Дэнс, дэнс, дэнс.

Сереж, может, не надо дочитывать? Если год назад не пошло, так и сейчас вряд ли порадует :)
Сергей "Railgun" Булгаков # 5 сентября 2016 в 22:39 +1
Ну я подрос немножко. Хотя я не осилил не по причине того, что не понравилось. Я люблю читать с чайком и баранками. Спокойно так. Год назад такого себе позволить не мог. Так что можно попробовать ещё раз.
DaraFromChaos # 5 сентября 2016 в 23:48 +1
тебе видней :)
Чертова Елена # 6 сентября 2016 в 19:42 +1
зато очень люблю Дэнс, дэнс, дэнс
ой, забыла его! точно!!! love
Константин Чихунов # 12 сентября 2016 в 12:30 +1
Надо будет как-нибудь почитать, раз уж он раскрывает тайну мозга.
DaraFromChaos # 12 сентября 2016 в 22:28 +1
Костя, боюсь, тебе - доктору изыски Мураками могут показаться не убедительными.
Но книга (имхо) сама по себе стоящая v
Константин Чихунов # 17 сентября 2016 в 16:21 +2
А вот и нет, Дара! Современная медицина мало что знает о работе мозга. Как говорил один общеизвестный доктор, "голова предмет тёмный и исследованию не подлежит". Учёные знают, как мозг устроен, но до сих пор не понимают, как он работает. Посему мнения писателей и философов бывают очень интересны и познавательны.
DaraFromChaos # 17 сентября 2016 в 16:29 +1
точно!
помнится, я нашего доктора Женю Вечканова пытала на предмет работы мозга у "человека умелого". Так ничего толком и не выяснила, потому что мозг - дело темное :)
Константин Чихунов # 17 сентября 2016 в 16:31 +1
Увы, пока это так.
Катя Гракова # 15 октября 2016 в 10:53 +1
Что-то я до сих пор пролетаю мимо Мураками, как фанера - никак он не попадёт в мой список хотелок-читалок. А щас вот захотелось поставить в хотелки. И даже - о боги! - прочесть вне очереди. Ибо - что там, внатуре, с внутренней сущностью? Люблю такие внутренние диалоги. Может, и тут найду?
DaraFromChaos # 15 октября 2016 в 11:53 +1
счастливого тебе пути по запутанным тропинкам Харуки-сама laugh
Алекс Дмитревски # 4 декабря 2016 в 20:54 +1
Спасибо, что выразили словами мои смутные ощущения от книги :)
Плюс :)
DaraFromChaos # 4 декабря 2016 в 21:09 0
не за что :)
я думаю, Алекс, словами вы тоже умеете выражаться. нисколько не хуже меня. v наверное, просто желания не было
Алекс Дмитревски # 4 декабря 2016 в 22:24 +1
Просто я читал эту книгу ещё в то время, когда еще не умел достаточно внятно излагать.
DaraFromChaos # 4 декабря 2016 в 22:30 +1
в таком случае, приятно, что мы совпали во мнениях :)
с оценкой Мураками это - редкость
Выхухель # 20 апреля 2017 в 15:51 +1
Интересно, у меня от Страны чудес совсем другое впечатление, совершенно не воспринимаю её в контексте сознание-подсознание. Но у Мураками это и моя любимая история.
DaraFromChaos # 20 апреля 2017 в 16:05 +1
А как ты воспринимаешь? Поделись, если это не очегь личное
Выхухель # 20 апреля 2017 в 17:00 +1
Личное, разумеется ))) Чтобы сформулировать, пожалуй, придется перечитать. Но если по ощущению, то наверное про единорогов реальность и одиночество.
DaraFromChaos # 20 апреля 2017 в 18:48 +1
Так, имхо, реальность гг и есть одиночество ))
Выхухель # 20 апреля 2017 в 19:44 +2
Нуу, нет, я бы не сказала, не совсем.
DaraFromChaos # 20 апреля 2017 в 19:50 +1
Ну я чо думала на эту тему - сказала в отзыве )))
А ты уж давай делись, чо сама думаешь)))) интересно же
Выхухель # 20 апреля 2017 в 20:49 +2
Герой не более одинок, чем любой из нас, я полагаю.
DaraFromChaos # 20 апреля 2017 в 21:06 +2
Я бы с этим поспорила. С позиции: у каждого своя мера одиночества
Допустим, кто то настолько самодостаточен, что может жить один, в компании любимых книг, пластинок и тд
И ему достаточно пары фраз с продавщицей в магазине. При этом человеку комфортно и он не чувствует себя одиноким.
А у кого то и в реале и в виртуале полно друзей и френдов, а человек боится оставаться один, боится состояния одиночества.
Это, конечно, крайности, но уверена, ты меня поняла
Можно не быть одиноким на необмтаемом острове. И быть - рядом с любящими близкими людьми.
Как же сравнивать?
Выхухель # 20 апреля 2017 в 21:09 +2
Истинное одиночество (отсутствие той самой продавщицы) для интроверта так же мучительно, как для экстраверта формальное. То есть разница между ними не принципиальная, на самом деле.
DaraFromChaos # 20 апреля 2017 в 21:20 +2
Я не очень люблю это деление. Как любая классификация - она условна и неточна.
Каждый из нас в разном настроениии и ситуации бывает и интровертом и экстравертом.
Мне больше нра деление на личностей = самодостаточных (в любой ситуации) людей и тех, кому вечно что то не тик так
Выхухель # 20 апреля 2017 в 21:45 +1
Насколько бы ни был самодостаточен психически здоровый (хотя это так относительно))) человек, ему всё равно нужен кто-то, кому можно рассказать, как прожит день, пусть вы никогда не виделись и даже не разговаривали, без этого всё теряет смысл. Слушает он при этом пластинки или тусит на литературных форумах, не так уж и важно.
Выхухель # 20 апреля 2017 в 21:02 +2
Я не готова по тексту, действительно давно читала. Но одиночество героев Мураками я воспринимаю больше как интровертированность, чем как самодостаточность, потерю или жизненную ситуацию
Выхухель # 20 апреля 2017 в 21:06 +2
Что касается реальности, в разделении на сознание и подсознание мне мерещится дуальность в плане противопоставлении реальности и иллюзии, хотя может быть, это вовсе и не имелось в виду. Но иллюзия - это и есть реальность, пока ты внутри, другой реальности для тебя просто нет.
DaraFromChaos # 20 апреля 2017 в 21:12 +2
Но иллюзия - это и есть реальность, пока ты внутри, другой реальности для тебя просто нет.
Об этом было в романе.
Но когда ты оказываешься вне иллюзии, ты помнишь, что есть другой мир. И он заперт где то в твоем же мозгу. И добраться до него ты не в состоянии
Можно называть это сознанием и подсознанием, реальностью и иллюзией. Но это части тебя. Они разделены стеной. Хочется ведь соединить, нет?

А что касается интровертов. На меня японцы как раз такого впечатления не производят. Мне вообще кажется, что оценивать их пл нашим меркам, неправильно изначально. Они живут в другом мире, строят себя по другим правилам. И в привычные нам слова вкладывают другой смысл
Выхухель # 20 апреля 2017 в 21:38 +2
Как бы да, но как бы нет. Ты никогда не оказываешься вне иллюзии, это просто другая иллюзия. Хотя вот теперь я думаю, что подменяю авторское мнение собственным (это просто 1Q84 вспомнила, он в памяти свежее).
Про японцев в целом судить не могу, но главные герои именно этого автора производят впечатление интровертов, а не одиночек даже с поправкой на культурный контекст.
DaraFromChaos # 20 апреля 2017 в 21:59 +2
Хотя вот теперь я думаю, что подменяю авторское мнение собственным (это просто 1Q84 вспомнила, он в памяти свежее).
Как говорил мой обожаемый Эко: закончив книгу, автор должен умереть, чтобы не становиться на пути текста
Конечно, подменяешь. Ты ж думающий читатель. Это естественно

Во. Про интровертов. Правильно, ты де оцениваешь их с позиции европейца. В это не интроверты совсем.
Таки просто японцы
Добавить комментарий RSS-лента RSS-лента комментариев