Люба голубонько, ластівко мила,
Чому, так спотворений світ,
Що ти гдіздечко десь своє звила
Тому багатенько вже літ?
Чому, ти доле, така не щаслива?
З нею, чому не звила?
Чому, зустрітися нам не судила?
У різні краї розвела.
Чому, мої очі її не угледіли?
Серце, душа, чом мовчали?
Ноги не тими стежками ходили,
Чому, її не стрічали?
Маю великого жалю по тому
Та пламеніє душа,
Що все ж зустрів і почув її мову,
Хоча вона мені вже чужа.
/Перевод с украинского А. Кеслера/
Голубка любимая, ласточка милая
Почему, так уродлив наш мир?
Ты давно свое гнездышко свила
Прошло уже много зим.
Почему ты – судьба злодейка?
С нею меня не свела?
Почему встречи нашей не было?
И по разным краям развела?
Почему глаза не увидели?
И сердце с душой промолчали?
Не той тропкой ходили ноги,
Почему ее не встречали?
Мое горе о том огромное
И душа – умирает, сгорая,
Все же встретил, услышал слова ее,
Но теперь она мне – чужая.
Похожие статьи:
Рассказы → Стирательная резинка души
Рассказы → Про любовь...
Рассказы → Самоубийцы попадают в ад
Рассказы → Поверь в истину
Рассказы → Свободный полет