1W

Химеры болот. Глава 5/5

в выпуске 2015/12/28
article5010.jpg

5

Злой и голодный Арум полз между кустов по мокрой траве, волоча по грязи мешок из шкуры лума. Дождь закончился только ночью. Огнесолнце уже давно скрылось за лесом. Спину Арума покрывала добытая им шкура кровоклыка. Под ней большой и мягкой, на поясе рептилоантра висел костяной нож и дубинка. Иногда, когда Арум преодолевал очередную преграду в виде ствола дерева или кочки, в мешке раздавалось приглушенное шипение, и тогда Арум останавливался и ждал, когда оно затихнет. Позади Арума по правую руку полз в грязи Аккрум, а по левую — Четырёхпалый. Они также были вооружены и прикрывали Арума. Главная задача рептилоантров — мщение. Набег на Ахх они, стиснув клыки, наблюдали, взобравшись высоко на деревья, окружавшие залитый участок леса с хижинами посередине. Мост они разрушили сразу, узнав от рыбаков о приближении горцев. Силы явно не равны — Аккрума действительно располагал тридцатью охотниками, но этого количества было мало для уничтожения вторгнувшихся горцев. Ещё трёх охотников он отправил в Коарум за подкреплением, но лодка ушла по реке только сейчас.

Снова пошёл мелкий моросящий и тёплый дождь. Из густого цветущего кустарника, прижавшийся к стволу дерева, Арум наблюдал спящих горцев. Его шевелящийся мешок попытался отползти в сторону, но охотник крепко держал его в руках. Чужаки ночевали под открытым небом, разложив пальмовые листья на ветвях. Охранных костров горцы зажгли два — один на поляне, а другой дальше в лесу, их пропитанные влагой ветки горели дымно и давали мало света. Вода мелкими струйками уже начинала стекать по пятнистой шкуре Арума, пока, наконец, сторожившие сон горцев рыбаки не отвернулись, чтобы принести ещё связку дров. В этот момент Арум обернулся назад и кивнул Аккруму головой. Вождь вместе с Четырёхпалым быстро поднялись с земли и подбежали ближе к костру. Это оказалась стоянка рыбаков, здесь же спал и Арум. Сорок спящих горцев из рыбачьего рода охраняло всего два антра. Отвернувшиеся от стороны реки, рыбаки не видели как Аккрум и охотники выскользнули из кустов и, пригнувшись, приблизились к спящим на расстояние нескольких шагов. Первый рыбак получил укол колючкой с ядом в тот момент, когда подбрасывал в костёр кучу хвороста. Ничего не почувствовав, он продолжал ещё некоторое время возиться у костра, пока слабость и сон не свалили его. Выпущенная Аккрумом колючка сделала своё коварное дело — рыбак умер. Второй горец, обнаружив обездвиженного антра, подошёл к нему и принялся тихо будить, но получил тупой удар по голове и рухнул в траву. Четырёхпалый ударил его сзади дубинкой и снова отбежал в кусты. Теперь наступил черед Арума. Он осторожно пробрался со своим мешком между спящих тел и приблизился к костру. Издали его можно было принять за кровоклыка, уносящего в зубах одного из спящих антров. Но вот Арум оказался у огня и высыпал из мешка ворох прелых бурых листьев с чем-то живым внутри, а затем, вслед за рептилоантрами, отступил назад. Теперь стало необходимо покинуть это место и трое болотных охотников скрылись в лесу. Они не видели, как ослеплённые пламенем костра и раздражённые его дымом, из вороха бурых листьев выползали маленькие бело-красные змеи и расползались вокруг. Ядовитых змей Арум собирал из разных гнёзд и два раза был ими укушен. Мгновенно разрезая кожу и высасывая ядовитую кровь, он сплёвывал её, а место укуса тут же обмазывал соком. Змеи вели ночной образ жизни, и пламя от горящего хвороста привело их в ярость. Они ползли от дыма и огня в лес, по пути кусая спящих горцев и вбрызгивая под их кожу яд. Когда несколько рыбаков начали громко скрипеть клыками от боли, растирая укусы, Арким проснулся, вскочил на ноги и схватил острогу. На него снизу смотрела белая змейка и хотела на него прыгнуть. Арким ударил её острогой.

— Горцы, на нас напали змеи! — кричал он и будил остальных рыбаков.

— Дави их! — кричали рыбаки и бегали вокруг костра, нанося удары по извивающимся тварям.

Укушенные антры сидели на земле и прижигали ранки кончиками горящих веток. Но те рыбаки, в том числе и Арким, кто оказался цел, знали, что до утра доживут не все. Когда белые змеи уползли в лес, а на поляне осталось несколько десятков их убитых сестёр, Арким и Акес осмотрели всех рыбаков рода.

— О, Дух Воды! Восемнадцать антров укушено белыми змеями! — восклицал Арким, гневно осматривая лес. — Так не может быть! Мы осмотрели опушку и эту поляну, никаких змей днём здесь не было!

— Тут не бегали даже ящеры! Нам их подкинули! — кричал Акес. — Смотрите у антра проломлена голова! Это нападение болотных!

Действительно, более подробно осмотрев место, Арким понял, что Акес прав. Дикие антры подбросили им змей, отомстив, таким образом, за дневное вторжение в деревню. Из расположенного в одном полёте стрелы, стана охотничьего клана к Аркиму подбежало два десятка горцев и, расспросив обстоятельства, бросилось в лес. Они надеялись догнать ночных убийц и жестоко наказать их. Ночь заканчивалась, и уже двенадцать рыбаков корчилось на поляне, растирая гной, растущий под кожей в месте укуса. Жить им оставалось до утра, но, не дожидаясь их ужасной смерти, Акес, по команде Аркима и молчаливым кивкам самих укушенных, вскрывал им вены.

Утро встретило рыбацкий род, залитой кровью поляной. Вода и грязь смешивались с кровью, оставляя среди мокрой травы бурые лужи. Из всех укушенных в живых осталось только трое. Пятнадцать трупов предстояло привязать к деревьям и покинуть это злое место, над которым уже собирались стаи насекомых. Арким принял решение объединиться с горцами-охотниками и сообщил об этом Акесу. Весь остаток утра рыбаки привязывали трупы к деревьям и перемещали свою стоянку к расположившимся неподалёку охотникам. Там часть горцев-охотников ушла за добычей, а часть корчевала лес. К следующей ночи предстояло сделать забор из кольев, заготовить мясо, собрать много дров. Арким остался работать на стоянке. Вместе с первым сыном Акеса они копали по периметру охотничьего стана ямы и вкапывали в них тонкие брёвна, срубленные и заточенные другими антрами. Вокруг выбранного ими места, в обильно росшей вокруг траве, росли грибы и водились съедобные муравьи.

К полудню из леса послышались грозные возгласы горцев-охотников. Ушедшие ночью по мокрым следам убийц, они возвращались, высоко подняв оружие над головой. Оторвавшись от работы и подняв глаза на вернувшийся отряд, Арким заметил голову на острие копья у одного из воинов. Отрубленная голова одного из болотных охотников вся в грязи ещё сочилась кровью. В руке горец, несший копьё с головой, держал ожерелье из звериных клыков и когтей.

— Арким, Дух Воды помог нам выследить убийцу! — радостно крикнул охотник за головами.

— Убийца был один? — спросил Арким удачливого и жестокого горца.

— Трое. Но одного их них нам удалось выследить, — отвечал горец.

— Он сопротивлялся? — продолжал спрашивать Арким.

— Он не ожидал нападения! — рассказывал охотник. — Ручей, в котором он пил воду, не скрыл его от нас. Дух Воды направил на него полёт моего топора.

— Хороший бросок! А где его воины?

— Мы не видели больше никого, — закончил рассказ горец-охотник и добавил: — Он пил воду из ручья, где и мы берём воду! Это в двух полётах стрелы отсюда.

Арким задумался. Дождевой и Дикий леса просто кишели дикими антрами. Они жили рядом, следили на горцами и могли напасть в любой момент. Голову убитого болотного антра он узнал сразу — это был глава той группы охотников, которая несколько дней назад выгнала его из Дикого Леса. Позор оказался смыт кровью. Таких потерь род рыбаков не знал с момента охоты в горах на семью кровоклыков-антроедов. Возвращаясь к обустройству и защите стана, Арким распорядился отправить в Водораму двух охотников, чтобы оповестить жреца Ата о начавшейся войне с дикими болотными кланами. Голову вождя Аккрума разместили на частоколе у входа. Вскоре в стан с охоты возвратилась часть разведчиков, и принесла с собой двух жирных копытных свиней. Животных тут же ободрали и начали жарить. Снова над лесом поднялся ветер и начал раскачивать верхушки пальм. В воздухе запахло небесным огнём, а значит, вскоре должен был начаться сильный ливень.

Наевшись жирного мяса, горцы отдыхали у костра. Приближался вечер, а с ним и уже долго собирающийся дождь. Дрова на ночь заготовили в избытке. Частокол горцы тоже почти закончили. Арким лежал у огня и думал о дочери, о том, чтобы охотники быстро добрались до Водорамы. Ещё один охотничий род в сорок копий не был бы лишним. В стане у трёх костров сидели, уставшие за день, горцы и смотрели в огонь — ночь ожидалась тяжёлая.

И вот на Дикий Лес опустились сумерки. Неожиданно от первого костра в полный рост поднялся Акес, и пошёл к брату сказать что-то важное, как вдруг толстая красная стрела, вылетев откуда-то из лесу, пронзила ему горло. Арким видел это и, словно погрузившись в холодную воду Чёрной Реки, не смог выкрикнуть ни звука. Вторая стрела, взвившись над поляной, перелетела частокол и упала в костёр. При полёте она издавала свистящий звук, видимо от оперенья, и также была окрашена охрой. Увидев, пораженного стрелой Акеса и поняв, что сейчас начнётся атака, группа горцев схватила оружие и начала кричать на весь стан:

— Болотные! Нападение!

Мгновенно очнувшись от крика, Арким схватил в одну руку острогу, в другую — каменный топор и приготовился проливать кровь. Но нападения, в виде атакующих воинов, не последовало. Из Дикого леса, вместе с первыми каплями воды от начинающегося ливня, на стан горцев обрушился дождь красных стрел. Она падали внутрь частокола со всех сторон леса, и поражали укрывшихся горцев сверху. Несколько горцев попытались контратаковать, но выбежав за частокол, оказались поражены копьями. Арким и другие горцы махали оружием над головой, пытаясь отбивать, летящие на них вертикально вниз, стрелы. Многие водопоклонники были уже убиты, в их телах торчали оперенные стрелы, многие получили ранения. Наконец, когда раздался гром, сверкнул небесный огонь и пошёл ливень, рой стрел прекратился. Из живых внутри частокола остались, прижатые к нему с внутренней стороны, Арким и ещё несколько раненых горцев. Оба сына Акеса погибли — стрелы прибили их плечи к земле. Костры потухли. Ливень хлестал Аркима по щекам. Стало тихо.

***

После смерти Аккрума шаман Рептила назначил Арума новым вождём и, дождавшись из Коарума сильного отряда в сотню копий, рассказал ему о страшной смерти Аккрума. Гнев овладел всеми болотными охотниками. Они были готовы немедленно растерзать горцев. И Арум в шкуре кровоклыка, собрал охотников Великой Змеи у вновь разожжённого огня и сказал им:

— Я — сын Арума-охотника говорю вам. Горцы должны умереть! Их Дух Воды забрал голову Аккрума к себе в ручей, но мы не боимся его. Огнесолнце, дай нам силу убить этих горных лумов!

Очень далеко на Зареве раздался раскат грома. Он родился где-то на краю Больших Болот и утонул в Чёрной Реке. В это мгновение весь Ахх содрогнулся от грозного крика рептилоантров и пришёл в движение. Ещё через некоторое время охотники Змеи, объединившись с сынами Трясинного Рептила, вышли из Ахха во главе с Арумом и углубились в лес. Самой короткой дорогой они обошли Омут через Дождевой Лес. Они шли по колено в воде, а острая хвост-трава, растущая по берегам озера, хлестала их по ногам. Сумерки сгустились и опутали стоянку горцев. Пошёл мелкий дождь. Часть дыма от костров стелилась по земле и просачивалась в лес. Птицы и насекомые спрятались, ожидая летнего ливня. В лесу воцарилась напряжённая тишина, а меж веток кустов и листьев травы на горцев уже смотрела смерть и целилась в них из лука.

Первым выстрелил Четырёхпалый. Его, выкрашенная охрой, боевая стрела вылетела из листьев наподобие обезумевшей осы и пронзила одного из горцев. Вслед за ней в горцев полетели десятки других стрел, каждая из которых искала свою жертву. Арум вместе со всеми пускал одну стрелу за другой, пока колчан не опустел. Несколько, выбежавших из частокола, горцев группа Четырёхпалого поразила копьями. Тем временем, дождь перерос в ливень, и начал смывать с болотных антров боевую раскраску. Настало время добить чужаков, и Арум, вынув дубинку и взяв нож, первым вышел из леса на поляну, окружённую заточенными кольями. Над проёмом в частоколе висела голова Аккрума и скалила выколотые глаза в сторону леса. До боли прокусив клыком губу, Арум ещё сильнее сжал дубинку, и вбежал через частокол в стан горцев. Здесь, среди раненых и убитых антров, стояли три живых горца и щетинились острогами. У одного из них, самого крупного, в одной руке находился каменный топор. Сразу за Арумом в стан ворвались другие рептилоантры и вместе с охотниками Змеи они окружили трёх горцев. Болотные охотники разбрелись по стану, утыканному стрелами, и добивали раненых. Оставшихся в живых горцев закололи копьями тут же. Только один, вооружённый топором, горец оказал им серьёзное сопротивление и мужественно принял смерть, забрав с собой двух атаковавших его рептилоантров. Один из них получил удар в голову, а второго, им оказался Четырёхпалый, горец поразил острогой в грудь. Всё закончилось. Все водопоклонники были мертвы. Дождевой Лес проглотил их.

Дождь перестал. После уничтожения чужаков, когда в Омут Трясинного Рептила сбросили тела убитых, Арум призвал всех идти в Лианный Лес. Он сообщил охотникам Змеи, что после похода их ожидает копчёное мясо и много пчелиных яиц с туманным нектором.

— Антры Великой Змеи! — кричал Арум, закутанный в пятнистую шкуру. — Воины! В Лианном Лесу горцы заготовили много плодов, рыбы и нектара. Каждый род получит долю! Я поведу вас в посёлок горцев!

Держа в руках скрученные факелы из смолистой пальмы, болотные антры, возглавляемые Арумом — новым вождём Ахха, пробрались через мелководье Рыбного Озера к броду. На берегу им снова попалось сломанное копьё Аккрума, но, не останавливаясь, болотные охотники перешли Чёрную Реку. Вода, после нескольких последних дождей, немного подняла уровень реки, и теперь, проходящим брод, охотникам она доходила уже до шеи.

На двоих антров, обмазанных кровью убитых горцев, под водой напали зубатки и немного их покусали. Одну из рыбин раненый охотник вытащил из воды на себе, и уже на берегу, её вырезали из тела. Рана, оставленная зубами рыбы, оказалась глубокой, и было решено отправить его обратно в Ахх. Невзирая на мелкий эпизод, болотные охотники во главе с отрядом рептилоантров пробирались через ночной лес в сторону Водорамы. Идти становилось тяжело: непрекращающийся дождь размыл тропу, передвигаться приходилось в полной грязи. Арум вёл, разгорячённых победой, охотников и прокладывал дорогу меж, вьющихся под ногами, лиан. Петляя между кустов и деревьев, он зрительно помнил, где находился посёлок горцев и освещал свой путь факелом.

Болотные антры долго шли по ночному лесу, пока, наконец, не выбрались из густого кустарника в рощу плодовых пальм. Повсюду на земле и в траве лежали синие плоды с сочной мякотью. Плодов лежало много, они густо усыпали, примятую чьими-то лапами, мягкую траву и издавали гнилой запах. Охотники углубились в пальмовую рощу, пока колючие заросли не остановили их. Впереди росло много колючих кустарников с длинными шипами на ветках — продираться ночью через такой означало серьёзно ободрать кожу, и охотники остановились. Вдруг на головы Арума и рептилоантров, идущих сразу за ним, упало несколько плодов. Плоды были мягкие и упали откуда-то сверху. Молодой вождь становился и поднял факел вверх, чтобы посмотреть насколько высоко они росли, но на них опять падали крупные синие плоды, один из которых попал в факел. Пламя заколебалось, а откуда-то сверху пальмы раздалось шуршание и рык. Недалеко от Арума в темноте раздался какой-то тупой удар и падение, оглянувшись на которые, он посветив туда факелом, где увидел своего воина-рептилоантра с раздробленной головой. Рядом с телом валялся крупный булыжник. Камень оказался в крови, и охотники сразу догадались о причине падения камней с неба.

— Лумы!! — крикнул с надрывом один из подошедших воинов Великой Змеи, и тут же получил удар ещё одним камнем.

Несколько десятков болотных охотников, оказавшихся ночью в сердце плодовой рощи, подверглись нападению агрессивных лумов. Осколки кремня, палки и куски базальта, очевидно заранее затащенные наверх, в изобилии падали на болотных охотников. Некоторые из лумов слезли с деревьев и метали камни уже снизу, подобрав их с земли; все факелы потухли и валялись в скользкой траве. Несколько стай лумов жили в этой большой плодовой роще Лианного Леса и, узнав по запаху своих врагов-поедателей, намеревались не выпустить их отсюда живыми. Болотные антры же не видели врага и метали стрелы и копья в темноту наугад. Но из темноты на них продолжали лететь камни и убивать их. Раненые рептилоантры метались между пальм, но всё равно получали удары. В темноте почти все они уже умерли, а сотни лумов, озверевших от запаха крови, спустились с пальм и били их суковатыми палками и каменными топорами.

В самом начале ночной бойни, завёрнутый в шкуру, Арум получил сильный удар в висок и временно потерял сознание. Когда он очнулся и стёр с глаз кровь, по роще на четырёх лапах прыгали лумы и размахивали над лежащими охотниками дубинками и топорами. Он видел их в лунном свете — ветер уже разогнал тучи над лесом. Никто, из лежащих на земле антров, не шевелился и Арум понял почему. Все они были мертвы, а лумы разбивали им головы. Поняв, что его пятнистая шкура вскоре будет замечена стаей и вызовет ярость, он шевельнулся и пополз в сторону колючего кустарника. Один из лумов заметил это движение и стал резко кричать. Мгновенно все лумы оказались на деревьях. Они кричали, смотрели на ползущего от них кровоклыка и понимали, что хищник спасается от них бегством. Арум продолжал на локтях двигаться в заросли, намереваясь укрыться в колючем кустарнике. Увидев бегущего от них злого врага, лумы рассвирепели ещё больше и, спустившись вниз, начали бросать в него палки и камни. До укрытия из шипов оставалось проползти два дерева, как вдруг Арума по спине сзади ударили палкой. Охотник быстро оглянулся и увидел, бегущих к нему вооружённых лумов. Он скинул шкуру. Ещё одно дерево! Кровь из виска продолжала течь. Силы оставляли его. Сзади шкуру с диким визгом и криком разорвали на части, и вот уже Арум стал заползать под колючие ветки шипастого кустарника, как вдруг что-то схватило его за ногу. Обернувшись, он увидел, что один из лумов схватил его двумя лапами и тащит назад. Арум по-змеиному изогнулся, быстро выхватил костяной нож и ловко резанул лезвием по волосатой лапе. От острой боли лум завизжал и отпустил ногу Арума, но тут охотника за ноги схватило ещё несколько лап и вытащило из-под колючих веток обратно в рощу. Последним, что увидел Арум-охотник в лунном свете, был косматый скуластый лум, пытающийся вытащить из своей груди обломок костяного ножа рептилоантра…

Ливень, вновь принесённый тучами откуда-то с Чёрной Реки, помешал лумам высасывать мозг из проломленных черепов болотных охотников. Когда первые стрелы Огнесолнца пронзили тёмное небо над Лианным Лесом, а раскаты грома заставили всех волосатых лумов искать укрытие, в одну из пальм неожиданно с сильной и яркой вспышкой ударил дождевой огонь. Пальма разломилась надвое, мгновенно вспыхнула и загорелась. Все лумы кроме косматого убежали в глухую часть леса, а в пальмовой роще, посреди раздавленных синих плодов, остались лежать тела болотных охотников.

Дождевой огонь превратил пальму в один большой факел, но, не испугавшись этого, единственный лум, оставшийся в роще, подбежал к нему и подобрал с земли упавшую горящую ветку. Осыпая искрами, висящие в воздухе, мелкие капли воды, и крепко держа пылающую ветку передними лапами, он поднял её высоко над своей косматой головой и несколько раз громко крикнул. Крик дикого лума оторвался от мокрой травы, колючих кустов и развесистых пальм и вознёсся в небо, потом ещё некоторое время как птица парил над Чёрной Рекой, а затем растворился в ночном и влажном воздухе Больших Болот.

 

Минск, март 2013г.

Похожие статьи:

РассказыРептилоид

РассказыДругое племя 31-40

РассказыПятая планета. Глава 1

РассказыДругое племя 41-50

РассказыДругое племя 51-60

Рейтинг: 0 Голосов: 0 1099 просмотров
Нравится
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий