1W

Там, где цветёт огнецвет (Ч. 2, Глава 16)

в выпуске 2017/08/24
25 июня 2017 - Михаил Клыков
article11339.jpg

Часть 2. Племя Озёрных людей

Глава 16. Гурры

Утром Юля рассказала сон ребятам и Ю’рле (старая шаманка улыбнулась и велела девочке хорошо запомнить слова Урул’тана). При этом выяснилось, что точно такой же сон приснился и Вале. А потом Юля вынула из кармана лепесток (который, несмотря ни на что, даже не собирался увядать).

– А это я нашла утром зажатым в кулаке.  

– Твоя работа, Яська? Ты у нас специалист по шуткам, — строго спросила Валя.

– Не моя, — возразила Яся. — Во-первых, я спала без задних ног, и проснулась намного позже Юльки, когда меня Лу растолкала. Во-вторых, чтобы придумать такую шутку, надо было знать, что снится Юльке, а соновизора у меня нет. И в-третьих… Юль, это лепесток огнецвета, так?  

– Ну да. Во всяком случае, Урул’тан во сне так сказал.  

– Так вот. Если это лепесток огнецвета (а цветов с такими лепестками в округе нет), то для начала мне его нужно найти. А если бы я нашла огнецвет, то наша экспедиция была бы завершена. Потому что цель достигнута, и наше пребывание в гостях у таргов и вообще на Тейне теряет смысл…  

– Логично, — согласилась Павлик, почесав в затылке и недоуменно посмотрев на лепесток. 

– Но тогда это могли сделать Юма или Ю'рла. Вот только не понимаю, зачем?  

– Уж во всяком случае, Лу, не для того чтобы разыграть Юльку. В отличие от нас, они серьёзные взрослые люди, — ответила Алька.

– Я тоже, конечно, не знаю, зачем они это сделали. Если это, конечно, они. Может Юльке и вправду лепесток духи подарили. Но даже если это Юма и Ю’рла, то уж сделали они это не просто так, — рассудила Зуи. — Так что, Юль, лучше сохрани лепесток. Вдруг и вправду понадобится.  

– Пожалуй ты права, Зуйка, — согласилась с ней Юля и бережно убрала лепесток в боковой карман комбинезона. 

– А тарги нас, похоже, и вправду приняли за колдунов, — усмехнулась Алька.

– В выси небесной,

 В густой синеве,

 Колдунья Алина

 Летит на метле! — насмешливо продекламировал Павлик.

– Сейчас кто-то в озере искупается, причём в одежде, — озорно пригрозила Алька и двинулась на Павлика. — Поэт-самоучка!  

– Только без рук! Я сам! — Павлик собрался было прыгнуть в воду, но тут мирно дремавшая в траве Майка вскочила и с глухим ворчанием вцепилась зубами в пояс мальчишки.

– Майка, ты что!? — испуганно оглянулся на форгара Павлик.

– Стой, Пашка! Смотри! — Юлька показала рукой на озеро. В зеленоватой воде метнулся, поднимая брызги, тёмно-синий гребень.

– Крокодил!? — опешил Павлик.

– Похоже… Только они здесь синие… — Валя вгляделась в озеро.

– Что случилось, ребята? — Павлик и девочки не заметили, как к ним подошёл Тан.

– Тан, здесь крокодилы водятся? — обернулась к нему Луйка.

– Синие, с гребнем? — встревоженно переспросил её Тан.

– Да, — удивилась Лу. — Ты знаешь, кто это? Они опасны?  

– Опасны. Где вы его видели?  

– Вот здесь, у камней, — показал Павлик.

–Ты не ошибся?  

– Да нет, его и я, и Юлька видела. И Майка, наверное. Точнее я синий гребень видел. Мелькнул в воде, нырнул и уплыл. Довольно быстро.   

Тан всмотрелся в озеро. Мулька, тревожно уркнув, показал головой на дальний, заросший тростником островок.

– Вон ещё один, смотрите! — крикнула Алька.

Теперь и Тан заметил в тростниках синий гребень. 

– Это плохо, Тан? — спросила Валя, посмотрев на встревоженное лицо биолога.

– Очень. Это гурры.

***

– Кто такие гурры? — спросил Павлик, когда Тан, ребята и присоединившаяся к ним Юма зашли в палатку, где их ждали Кам и Ольга Векшина — мать Альки. — Мы видели их в озере.  

– Этого ещё не хватало! Они довольно опасные хищники, — объяснил Кам. —Живут большими стаями, достигающими порой нескольких тысяч особей. Всеядны, прожорливы, агрессивны, не брезгуют падалью. Не прочь полакомится и себе подобными. Периодически мигрируют и тогда, подобно саранче, сжирают по берегам водоёма всё, что движется.  

– Как пираньи, — прокомментировала услышанное Юля.

– И они начали мигрировать? — тревожно спросила Лу.

– Это только разведчики. Основная масса, если гуррам понравится этот маршрут, придёт через один – два дня. Эвакуировать вас мы сейчас не сможем — полевая база срочно перемещается в долину Семи камней. Вчера гурры-разведчики разнесли наш склад, так что скоро там появятся остальные — разведчики нашли много еды. А на Первой базе землетрясение вывело из строя аэродром. Для вездеходов же недоступен Странный перевал. Придётся пережидать их миграцию здесь и, боюсь, это озеро им приглянулось. Так что вполне возможно придётся отражать их атаку, — объяснил Тан.

– Они рептилии? — поинтересовалась Алька.

– Нет, амфибии. Гигантские тритоны, — пояснил Кам.

– И насколько они опасны?  

– Насколько, Лу? Суди сама. Они всегда нападают стаями, довольно умны, хитры, умеют загонять добычу. Очень агрессивны. Охотятся не только для пропитания, но и так сказать, ради спортивного интереса. Передвигаются быстро, могут дышать как лёгкими, так и жабрами, которые расположены в гребне. Шкура плотная. Уязвимые места — основание шеи, брюхо, нижняя часть спины.  

– А раньше они здесь появлялись, пап? — спросила Зуи.

– Они обитают в болотистых низинах Волу, примыкающих к восточным склонам Лабиринта. К зиме мигрируют на берега залива Норутан, точнее в мангровые заросли по берегам, так как зимой болота Волу сильно охлаждаются. Виноваты в этом ветра, дующие с ледников Лабиринта, — объяснил Кам.

– Но это же в другом направлении! Залив Норутан — это Восточный океан. А мы наоборот двигались от океана, — удивилась Луйка.

– Да, миграция гурров действительно пошла не туда, да и не вовремя. Сейчас начало лета. Животных скорее всего спугнуло извержение вулкана.  

– И что делать?  

– Воевать, Алька, — ответил Павлик.

– Мы с таргами соорудим дамбу, которая перекроет гуррам вход в озёрную систему и направит их в большую реку. А там есть немало обитателей, для которых гурры лакомый десерт к столу, — пояснила Ольга.

– И долго её строить?  

– Не очень, Павлик. У таргов уже есть в том месте дамба, защищающая озеро от переполнения из-за весенних разливов реки.  

– Мам, а если гурры обойдут дамбу?  

– Не смогут, Алина.

– Они не могут далеко отходить от воды, шкура у них хоть и крепкая, но нежная по отношению к солнцу. Да и берега там скалистые, — пояснил Кам.

– Но эти-то, которых мы видели, прорвались, — заметила Яся.

– Этого. Вы видели одну и ту же особь. Дамба не полностью перекрывает рукава реки, питающей озеро, и в нынешнем состоянии она для гурров не преграда. Детей и стариков тарги укроют на небольшом острове в юго-западной части озера. Даже если гурры прорвутся в озеро, единственное место где они могут выбраться на остров — на его восточном берегу. Остальные берега — скалистое кольцо. Островок, точнее полуостров, связанный с берегом затопленным перешейком — бывший кратер палеовулкана. Берег озера за островом — довольно высок и для гурров неприступен. Вы также переберётесь на остров.  

– Спрячемся значит, — презрительно хмыкнула Яся.

– Спрячетесь вместе с остальными, — подтвердил Кам и добавил, заметив возмущённый взгляд Павлика, согласившегося с подругой: — Если гурры прорвутся — будете отбиваться. Проход там узкий, оружие у вас есть.  

– Иглопистолеты с сальмуталом и пара парализующих бластеров, — скептически констатировал Павлик.

– Усилим, — ответил Кам и достал несколько кассет с ярко-красными дротиками для «катаканта». — Это ампулы с мороином. А тебе и Лу — вот это, — Кам протянул Павлику боевой бластер. — Свои парализаторы отдадите Алине и Юле. Зуи, Валя и Яся так же получат парализаторы.  

– На это я согласен, — удовлетворённо кивнул Павлик, взвешивая на руке оружие. 

– Ох’ан вечером собирает всё племя на совет. Вам быть обязательно, — добавил Кам. — Мы займёмся срочными делами. Вам из лагеря ни шагу! До вечера, — с этими словами учёные и Юма вышли из палатки и направились к становищу таргов.

***

С’хар собирал вещи, иногда выглядывая из шатра.

– Бежишь, крыса! — неприязненно бросил ему Крогг.

– Кайсс, — С’хар выпрямился и с усмешкой посмотрел на Крогга. — Ты же знаешь не хуже меня: в нашем деле главное — это вовремя смыться.

– Мы в шаге от нашей цели, Сабир.

– Угу. И от бурных вод Туманной реки, — С’хар-Сабир изобразил ладонью падение с обрыва. — Этот вождь церемониться не будет. Зря ты прикончил На’гура.

– Я? — усмехнулся Крогг. — Ты ничего не путаешь?

– Я лишь помогал тебе по доброте душевной и недалёкости скудного ума, — осклабился Сабир.

– Да, Сукхар. Если бы кто-то знал, что ты за тварь на самом деле!

– Ну что ты, Кайсс. Я всего лишь недалёкий мошенник, ловкий фокусник. Шут гороховый, как говорят земляне. И кто тебе поверит, что Сабир Сукхар вовсе не дурак. И что он даже не валинатец… — Сукхар ухмыльнулся. — А землянин из древних земель мудрого и коварного Востока. Что, удивлён, Кайсс? А я люблю удивить!

– Сегодня вождь приказал тебе спросить волю духов.

– Ну что же, вождь получит ответ духов.

– Ты же решил уйти? — Кайссан с презрением оглядел подельника.

– Как ты наивен, Кайсс. Как наивен! — вкрадчивым голосом ответил Сабир и, покачав головой, похлопал Крогга по плечу. — Ты и вправду думал, что это я плясал у костра в этом балахоне? — Сабир кивнул на шаманские одежды, сваленные в углу шатра. — Нет, Кайсс. Это был мой верный и талантливый ученик. Ак!

Из угла шатра выскользнул невысокий абориген в жёлтой, напоминавшей платье, накидке. Туземец осклабился в «вежливой» улыбке и склонился в поклоне.

– Познакомься, Кайсс. Это — Ак. Оллин, изгнанный из своего города — там, за горой — за мелкие кражи и обман. Этот уникум подделывал кожу ногра под кошколапа, которая у оллинов ходит, как деньги. Но — талант! Гений! Не то, что ты.

– На что ты намекаешь?

– Что ты провалил почти все дела, Кайсс. Потому что слишком самоуверен и самонадеян.

– Провалил?! — Крогга начало охватывать бешенство.

– Провалил, Кайсс, провалил. Я достал тебе карты с «Несмеянова». А ты? Я же говорил, что этот корунец — предатель. Что он работает на полицию. Но нет! Ты уговорил Блатта, а я еле унёс ноги с Коссома! Ты провалил дело с «пирамидками»! И… Кайсс, зачем тебе понадобились эти камни, оставленные этими туземцами в жертву своим духам и которые ты украл из пещеры?

– А ты действительно не слишком умён! Это аметист, чистейший!

– А разве мы здесь для этого? Или ты тоже, как и эта мелкота, поверил в алый цветок жизни? Или в эти солнечные ромашки?

– Гурры сработают на нас.

– Тарги не дураки и знают повадки здешних зверюшек. Они запрут этих крокодилов в затоне и спустят вместе с водой в большую реку, накормят чёртову рыбу и ночного брызгуна. Слышал о таких местных хищниках?

– Дамба долго не простоит, — ухмыльнулся Крогг и достал из сумки коробку.

– Идиот, ты уже однажды взорвал этих детишек. Испортил мелкоте палатку. Но если тогда тебя простили, вернее, не догадались о тебе… То теперь… Рекой ты не отделаешься.

– А ты уверен, что вождь не заподозрит, что шаман липовый? — усмехнулся Кайсс.

– Раньше же не заподозрил, — пожал плечами Сабир. — Да и не видно под маской, что там за рожа, моя или этого жулика.

– Ладно… — Кайсс исподлобья глянул на подельника и, сплюнув, вышел из шатра. — Беги… Крыса…

– Дурак, — устало вздохнул Сукхар.

Похожие статьи:

РассказыТрек

РассказыНесколько слов о бюрократии

РецензииШахматная партия в солнечном Кадисе

РассказыМеган

РассказыКоллекционер

Рейтинг: 0 Голосов: 0 957 просмотров
Нравится
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий