- Доктор, но я же абсолютно здоров! И вы сами разрешили мне посещать тренажерный зал.
- Мистер Робинсон, тренажерный зал вы посещаете в сопровождении медбрата и лечащего врача. В случае чего они рядом и могут оказать помощь.
- Ну так пускай они и в этот раз меня сопровождают. «Помощь оказывают»! – Робинсон фыркнул. – Еще вопрос, кому помощь понадобится.
- Пока вы здесь, мы несем ответственность за вас. Я понимаю: вам скучно, хочется развлечься. Но мне, как врачу и человеку мирному, не очень нравятся подобные развлечения. С другой стороны, если все будет проходить по правилам, в присутствии вашего лечащего врача и независимых судей, а вы, со своей стороны, обязуетесь немедленно прервать спарринг, как только рефери даст команду…
- Конечно, конечно. Не беспокойтесь, док, я не собираюсь калечить ваших секьюрити.
Мистер Баунти вздохнул и возвел очи горе. Ну как же мистер Робинсон не понимает, что его затея – как минимум, безответственна, а, как максимум, опасна для его же здоровья. Спарринг с профессиональным охранником – это не потягушечки на тренажере. Не говорить же гостю, что тренажеры давно «тюнингованы» и «подкручены», а нагрузка куда меньше, чем это кажется Бену.
Да, мистер Робинсон – в отличной форме. Более чем отличной. Особенно для человека, который вот уже который год питается через капельницу и не способен усваивать пищу орально. Но все-таки не надо забывать, что сейчас он уже не тот тренированный телохранитель, каким был когда-то.
А секьюрити в «Планете» подбирают очень тщательно. Любой из них свалит гостя первым же ударом. Если только… А что – отличная идея!
Надо будет обсудить это с начальником СБ.
Как же все-таки любят в особом отделении экстрим-развлечения! Крейг вот тоже капризничать начал: подай да подай ему кухню в палате. Хочет учить медсестричек готовить. Понятно, бедняге скучно, да и желание в общем-то безобидное, но оборудовать кухонный уголок, да еще в соответствии с требованиями профессионального шеф-повара – проблемка еще та. Гости отделения словно стараются перещеголять друг друга: кто круче учудит. Спасибо, хоть гостья тихая.
По коридору разнесся громкий крик, перешедший в дикий, протяжный вой.
Господи, неужели Блэку стало так худо? Не может быть! В палатах отличная звукоизоляция: что бы там ни происходило, в коридоре этого не слышно.
Вой шел по нарастающей, становился все громче, затем сменился истеричными, невнятными выкриками, стонами, бульканьем и хрипом.
Из комнаты отдыха выскочили двое врачей и помчались к палате мисс Хара. Доктор Баунти бросился следом.
День выдался сумасшедший. Джону Бэдлоу хотелось просто вернуться домой, хлопнуть пару стаканчиков и завалиться в постель. Это был идеальный план, но, увы, никакой выпивки у Джона в коттедже не было. Значит, придется зайти к Брэнде.
Доктор Бэдлоу был уверен: прямо сейчас Брэнда и Патрик сидят в гостиной, обмениваются ничего не значащими фразами, беспокоятся и ждут, когда он наконец придет и расскажет новости.
Идти и рассказывать очень не хотелось, но Джон понимал – это нужно сделать. Ребята имеют право знать, что случилось. Да и выпивка у них есть. Честно говоря, виски был даже важнее рассказа, но доктор Бэдлоу не сомневался: друзья его поймут.
- …Я прибежал из комнаты отдыха, вместе с доктором Баунти и доктором Шеффилдом. Это было ужасно… Ребята, я девять лет работаю врачом, из них – пять в особом отделении, - но такого я не видел. Мисс Хара сидела на кровати. Лицо, грудь, вся постель залита кровью. Она… она откусила себе язык. Мы ничего не успели сделать.
- Боже мой, какой ужас! И Сара была там, видела все это! Конечно, ей стало плохо, - Брэнда всхлипнула.
- Джон, как она? Тебе удалось повидаться с ней?
- Нет, к сожалению. Дежурный врач психиатрического отделения сказал, что ей вкололи успокоительное, уложили спать. Если все будет в порядке, завтра утром мы сможем навестить ее. Не все сразу, по одному и недолго.
- Черт, утром я не смогу.
- Почему, Патрик?
- Потому что этот идиот, ваш Бен Робинсон, назначил на завтра спарринг с секьюрити.
Брэнда ахнула, прикрыла рот ладошкой.
- И ты будешь с ним драться? Но ты же не боец.
- Кто тебе сказал? Не беспокойся, дорогая, ничего не случится. В конце концов, у меня коричневый пояс по кёкусинкай. Думаешь, я не сумею побить вашего гостя?
- Ну ты даешь! Зачем историку коричневый пояс?
- А почему бы нет?.. Брэнда, все будет хорошо. Пропущу пару ударов, дам возможность мистеру Робинсону почувствовать себя бойцом, потом стукну его… Аккуратно, но убедительно. Всё уже обговорено с нашим начальником и доктором Баунти. Но сейчас меня больше беспокоит Сара и бедная мисс Хара… Джон, тебе налить еще?
- Уж будь так любезен.
Джон потер переносицу. Мистер Бэдлоу терпеть не мог этот банальный жест усталости и растерянности, и всегда раздражался (хоть и не показывал этого), когда так делал кто-то другой. Сейчас доктору следовало рассердиться на себя, но даже на это не осталось сил.
- А что Сара? Мисс Хара покончила с собой у нее на глазах таким жутким способом. Конечно, у Сары случилась истерика.
- У меня бы тоже случилась, - вздохнула Брэнда. - Бедная моя подружка. И бедная мисс Хара. Но почему, почему она это сделала? Она всегда была такой милой, жизнерадостной.
- Она вспомнила, как получила увечье… Ее медсестры потом рассказали, как дело было. Мисс Хара была в обычном настроении, шутила, собиралась смотреть со «своими девочками» какую-то комедию. Вошла Сара с лекарствами - как обычно, в положенное время. Мисс Хара посмотрела на нее, поздоровалась. А вот потом началось что-то странное. Медсестры говорят, Юкио внезапно побледнела, задергалась, замахала обрубками рук, словно пыталась прогнать Сару, и закричала. Ужасно громко, так, что на всем этаже было слышно. Она раскачивалась из стороны в сторону, как китайский болванчик – если бы девушки не подхватили, упала бы с кровати, - кричала все громче и громче, потом завыла, выпучила глаз, широко открыла рот и резко его закрыла. Раздался жуткий хруст и хлынула кровь.
- Господи, но Сара-то тут причем? Мисс Хара много раз видела и меня, и ее, и всё было нормально.
- Погоди, Брэнда, - Патрик коснулся руки подруги, - дело не в Саре. Джон, что кричала мисс Хара?
- Да медсестры толком и не поняли. «Я не хочу, не трогайте…», «Мои ноги, мои руки… не отнимайте их», «Спаси меня»… А потом несколько раз одно и то же слово. Дарума, дарума, дарума!.. Бред какой-то, короче. Дарума – это же японская игрушка, на ней глаза рисуют, а потом богам в дар приносят.
Патрик залпом допил оставшийся виски и резко поставил бокал на стол. Стекло громко стукнуло о деревянную столешницу. Брэнда вздрогнула.
- Прости, милая, - мистер Линдроу был мрачен. – Дарума, Джонни, это не только игрушка, подарок для богов. Так в Китае и Японии называют женщин с отрезанными руками и ногами. Знаешь, такие прикольные живые секс-куклы для извращенцев.
- Господи, ужас какой! Но ведь это было раньше, давно. Сейчас такого уже не делают. Да и мы не в Китае и не в Японии… Бедная, бедная Юкио, - Брэнда расплакалась.
- Какая разница – где? – буркнул Джон Бэдлоу. – Если есть деньги и беспомощная девушка… Кто-то же оплачивал пребывание мисс Хара в «Планете». Видать, сбагрил в клинику, как наигрался. Да… в такой ситуации только амнезия и спасает. Не зря малышку Юкио постоянно психотропными пичкали, наверное, доктор Баунти боялся, что к ней память вернется. Но причем тут Сара?
- Подумай, Джон. Может быть, медсестры сказали, что наша подруга сделала не как обычно, чем нарушила привычную процедуру?
- Да не знаю я! – доктор треснул кулаком по столу. – Сара – опытная медсестра, она не стала бы ничего… Погодите-ка. Я же видел… Может, это не имеет отношения к случившемуся, но я сам видел на полу белую розу. Наверное, мистер Блэк подарил Саре, а она сразу после него пошла к мисс Хара.
- Да, мистер Кори всем сестрам дарит розы. Кажется, это были любимые цветы его девушки.
- Девушки, которая пропала неведомо куда сразу после того, как с мистером Блэком случилось несчастье.
Этой ночью они поссорились. Оба были взвинчены, огорчены, расстроены, но при этом помнили о камерах, подглядывающих и подслушивающих со всех сторон.
Брэнда и Патрик лежали в постели, в темной спальне, и ругались шепотом. Будь у них возможность выкричаться или нормально, в полный голос поговорить, - было бы куда легче. Но такой возможности не было. Поэтому Брэнда и Патрик еле слышно высказывали друг другу на ухо все опасения, претензии и недовольство.
- Ты должна уволиться, уйти из этой чертовой клиники! Завтра же утром пойдешь к мисс Мюррей…
- Не пойду я никуда!
- Брэнда, не глупи! Ты видишь, что происходит? Гости особого отделения – жертвы криминала. Их припрятали сюда. Черт знает зачем. Может, пожалели, не стали убивать. Хотя это маловероятно. Скорее, оставили в живых и теперь наблюдают со стороны, как бедняги мучаются. Рано или поздно из шкафов посыплются скелеты. Как сегодня у мисс Хара.
- Патрик, ты же ничего не знаешь наверняка. Даже если поверить в эту историю с дарумой… ох, жуть какая! Остальные-то могут быть жертвами несчастного случая, без всякого криминала.
- Да? А история милейшего Ларри Крейга? А Кори?
- А что Кори?
- Брэнда, милая, мой кузен был патологически аккуратен, даже ветчину и сыр обрезал, чтобы по размеру идеально совпадали с хлебом. Он был спортсменом, не пил, не курил. Уходя из дома, выключал все электроприборы, кроме холодильника. И ты думаешь, я поверю, что его дом загорелся посреди ночи просто так – без всякой причины? А Кори так крепко спал, что не сумел выбраться вовремя.
- То есть как не сумел?
- Вот так. Пожарные нашли его в кровати. Он не проснулся, не пытался вылезти из горящего дома.
- Может, он принял снотворное.
- Да, да, в его крови было предостаточно снотворного – хватило бы для отравления. Вот только дело в том, что Кори не страдал от бессонницы. И вообще был здоровым парнем. Даже аспирин не принимал.
- Ты хочешь сказать… это не был несчастный случай…
- Конечно, нет.
- Но что твой кузен знал такого, ради чего понадобилось так жестоко расправляться с ним?
- Брэнда, милая, он ничего не знал. Он был самым обычным парнем. Но у него была очень красивая девушка.
- И она понравилась какому-то извращенцу?
- В точку. Я даже не думаю, что Кори знал, какая опасность угрожает Юкио. Брата убрали, чтобы не путался под ногами, не пытался найти девушку, когда она исчезнет. А теперь я боюсь, что под ударом окажешься ты.
- А ты – нет?
- Я пришел сюда, чтобы узнать, что на самом деле случилось с кузеном.
- Узнал - и что с того? Патрик, ты же понимаешь: ни я, ни ты ничего не сможем сделать. Пойти в полицию? А толку? Вон, даже отравителя бедняги Ларри не стали искать. И тут мы такие: здрасьте, доказательств у нас нет, зато предположений – целая куча…
- Вот поэтому и не надо пока никуда ходить. Я хочу, чтобы ты без паники, как говорится, в штатном режиме, официально уволилась. Я останусь. Понаблюдаю еще немного.
- Нет!
- Брэнда, мне будет спокойнее, если ты будешь в безопасности, в городе, а не за забором в этой чертовой клинике.
- Хорошо. Только обещай мне быть очень-очень осторожным.
- Обещаю.
Они проговорили почти до утра. Брэнда пошла на смену невыспавшаяся и обеспокоенная. Медсестра переживала не столько за себя (подумаешь, делов-то: позвонить мисс Мюррей, договориться о встрече и сообщить о желании уволиться), а за Патрика. Охранник ушел рано утром – на спарринг с Беном Робинсоном.
Конечно, гость был не вполне здоров, да и сценарий боя был разработан заранее, но Брэнда все равно нервничала.
Тем не менее, входя в палату мистера Веллингтона, дежурная медсестра привычно улыбнулась и пожелала больному доброго утра.
Эмиас улыбнулся в ответ. Во всяком случае, подергивание мышц щеки и криво поднятую губу медсестра расценила как улыбку.
Расставив на столике лекарства и поинтересовавшись, не будет ли каких особых пожеланий на сегодня - как ни странно, их не оказалось, - Брэнда собралась уходить, но мистер Веллингтон попросил девушку присесть на минуточку.
- Хочу сказать вам кое-что, мисс Джонсон. Мне очень жаль, что вы решили нас покинуть. Да, да, я уже в курсе вашего звонка в отдел по работе с персоналом. Но и вы, как я понял, в курсе некоторых моих маленьких секретов… Не беспокойтесь, я ни в чем вас не виню. Наоборот, мне следует извиниться перед вами за мою несдержанность в разговоре с уважаемым профессором Стэнфордом. Перед ним я уже извинился, а вот то, что вы стали невольным свидетелем моего срыва, - очень жаль. Очень!
Поверьте, я сожалею о случившемся всей душой и надеюсь исправить положение. Я не такой плохой, как может показаться. Да, несдержан, капризен. Увы мне и ах! Но я уверен, вы измените мнение обо мне, когда узнаете меня поближе.
Вы мне очень симпатичны, мисс Джонсон, так что я принял решение не расставаться с вами. Доктор Баунти, кстати, считает, что появление нового постоянного партнера пойдет на пользу и мне, и моей потенции, и моему характеру. Конечно, придется внести кое-какие изменения в ваш внешний облик, но не беспокойтесь: Кайл – отличный хирург, всё будет сделано по высшему разряду. Я даже уговорил его оставить вам оба глаза.
Ну, ну, ну, зачем же так нервничать! Сядьте, прошу вас. У меня для вас еще одна отличная новость. Судя по результатам тестов, мой идеальный донор - мистер Патрик Линдстроу. Это будет сложная операция, но я уверен в мастерстве и высоком профессионализме нашего добрейшего профессора. Надеюсь, в самом скором времени вы сможете наслаждаться нашей близостью, глядя в лицо милого друга.
Открылась и закрылась дверь палаты – как всегда, совершенно бесшумно. Но Брэнда почувствовала что-то и оглянулась. За спиной девушки стояли Бен Робинсон, Кайл Баунти и профессор Стэнфорд.
Похожие статьи:
Рассказы → Клиника нового поколения
Рассказы → Оползень
Рассказы → Почти идеальный план
Рассказы → Маски
Рассказы → Муравьиная ферма