есть еще правообладатель: компания, выпустившая оригинальный комикс я прекрасно понимаю, что вы никаких лицензий не покупали, а качали с торрентов и дальше сам-себе-режиссировали поэтому в вашем случае стоит написать так (после всех ваших авторов, иллюстраторов и т.п.): нелицензионный (любительский) перевод с (здесь издание, с которого сделан перевод - не знаю уж, с французского оригинала или с английского перевода вы переводили). если с перевода перевода, тогда еще нужно добавить: оригинал - (ссылка на издание) и: копирайт принадлежит компании ...
|