Вы спрашиваете меня: как добиться успеха в нашем деле? — Рецепт прост, отвечу я! Вы должны непрерывно, час за часом, минуту за минутой прилагать все свои усилия для достижения желаемого результата. И тогда, рано или поздно, удача, словно устав сопротивляться, наконец сдастся, и сама, на расписном подносе с хлебом-солью, вынесет вам ключи от своих ворот.
Но как же нам найти в себе силы непрестанно следовать за целью, — спросите вы, — если она так далека и незрима, что порой теряешь веру даже в саму возможность её достижения? — и тут у меня тоже есть для вас совет: идите след в след за теми Великими, которые своей цели уже достигли! Если это получилось у них — значит должно получиться и у вас. Изучите их успех во всех деталях и скопируйте его. Сделайте как они! Сделайте, чёрт возьми, лучше, чем они — и результат не заставит себя ждать, ибо если кто-то единожды проторил путь, то нет ничего невозможного или непосильного в том, чтобы пройти этим путём ещё раз!... — окончив вслух читать этот отрывок, Джефферсон захлопнул небольшую книжицу и громко произнёс:
— И вот такое бла-бла-бла — от начала до конца, все шестьдесят четыре страницы. Это полная лажа, которой нам всем забили головы: каждому дали руководство к действию, чертовски занимательную книжку, у которой на обложке написано: «Твой путь к успеху». Но есть небольшая проблема: это руководство не действует. Не действует! — выкрикнул он, — Да куда вы так несётесь все, мать вашу! — Джефферсон еле успел увернуться от очередной несущейся мимо него группы, которая так спешила, что казалось, готова была его растоптать. Их лица были до крайности напряжены, и в то же время отдельные косые взгляды явно выражали по отношению к нему какое-то раздраженное неприятие.
— Что морщитесь? — выкрикнул он им вслед, — Психа увидели? Или чёртова инвалида?! Ну бегите себе, бегите, искатели успеха! Еще шестнадцать кругов, и успех! Да, да, шестнадцать кругов — и будет вам успех! — Джефферсон было начал смеяться, но его смех вдруг перешёл в продолжительный кашель.
— А-ха-ха! Удивлены отсутствием кооперации со стороны «коллег по цеху»? — раздалось у него за спиной. Джефферсон обернулся. Это был Мак Ги. Улыбаясь, Мак Ги достал из кармана в точности такую же книжицу как у него, ловко раскрыл её и начал читать, с явно издевательской интонацией:
Крайне важно на пути к цели концентрировать на ней все свои усилия и ресурсы, а не распылять их понапрасну. Прежде всего это соображение касается вашего общения с другими — с вашими коллегами по цеху. Помните: все они так же, как и вы стремятся к успеху. Когда цель будет уже близка, любой из них, не раздумывая, вырвет её прямо из ваших рук! А посему, в общении с себе подобными вам следует ограничиться принципом безопасного извлечения пользы: во взаимодействие с другими следует вступать сугубо с целью извлечения пользы для вашего дела, и при условии, что они не смогут составить вам конкуренции.
— Страница сорок четыре! — подытожил Мак Ги и закрыл книжку. — Так что, старина, напрасно вы ожидаете здесь какого-то разумного диалога. В нашем деле каждый сам по себе, во как!
— Ну, а ты чего, Мак? — Дефферсон испытующе посмотрел на его лицо.
— Да просто я не верю во всё это, Джеф, — отрезал Мак Ги, пряча книгу в карман. — Что-то тут не так. Сердцем чувствую, что не так, а объяснить не могу, — раздался топот, и приятелям пришлось увернуться от целой команды, пробегавшей мимо них на неимоверной скорости.
— А ведь знаешь, — спустя некоторое время, ответил ему Джефферсон, — я тоже в самом начале был как они: носился, жил по книге. А потом… просто понял: брехня это всё. Словно что-то там напутали. Словно речь совсем о другом. Ну вот, смотри, к примеру: — он прикрыл глаза, и начал вдохновенно цитировать по памяти:
Страница тридцать семь: «Проходя всё дальше и дальше по бесконечным каналам и протокам, они дошли, наконец до устья, до вожделенного расширения, войдя в которое, узрели и безошибочно узнали цель своего пути, его вершину и конец всего!» — Джефферсон открыл глаза:
— Ведь так там написано: «канальцы», «устья», «вожделенное пристанище»? А с чем мы имеем дело здесь, в реальности? — он сделал два шага в сторону и приблизился к стене, которая простиралась влево и вправо до самого горизонта, — вот про это — ничего не написано! — он злобно пнул стену, которая спружинила и тут же энергично возвратила его удар. — Вот про эту хреновню, на которую только и натыкаешься повсюду — почему-то нам забыли рассказать! — он свирепо, что есть мочи, заколотил по мягкой белёсой стене, которая, казалось, на мгновение изменила свою форму, но потом тут же выпрямилась как ни в чём не бывало, и с силой отбросила Джефферсона назад.
Джефферсон и Мак Ги стояли у стены и с опустошенными лицами смотрели на её белую неприступную поверхность. Видя их потрясение, пробегавшие мимо, тоже как-то невольно останавливались, тоже начинали тревожно всматриваться в эту мягкую, но непреодолимую преграду, в то зловещее движение, которое угадывалось за ней в виде постоянно изменяющихся причудливых разводов. А завязанный узлом использованный презерватив продолжал своё движение вглубь унитаза.