1W

Вечер историй

26 апреля 2016 - UNICON Convention

Никто не обратил внимания, когда в город на перекрестке вошел Бродяга. Он вышел из обычного маршрутного автобуса, что пребывает в два часа по полудню, на остановку маленького вокзала. Людей в ту субботу было немного, в основном туристы с огромными чемоданами на колесиках. Бродяга даже не посмотрел на них, он сразу устремился к главной городской площади, хоть и не имел ни малейшего понятия, где она находится.

Бродяга шагал очень быстро, чуть медленнее кошки, удирающей от своры собак. Почему-то большинство прохожих, не замечало высокого молодого человека в длинном сером пальто, синих джинсах свободного кроя и, потрепанных временем, красных кроссовках. Лишь немногие обращали внимание на стремительно пронесшийся мимо них силуэт, удивлялись, зачем в столь теплую весеннюю погоду закутываться в длинный шерстяной шарф, да еще и такого мерзкого болотного цвета?

Около часа он продолжал свои скитания, пока одна из улочек не вывела его на обширную, мощенную желтым камнем, площадь со скучным круглым фонтаном в центре. Там и тут расположились лотки с мороженным и лимонадом, вокруг которых столпились горожане. Все до одного в столь жаркий майский день они желали ухватить хотя бы немного прохлады, но вели себя на удивление тихо, лишь беседовали между собой на отстраненные темы в ожидании своей очереди. Остальные ютились под многочисленными пляжными зонтиками, предусмотрительно расставлен­ными на площади.

Бродяга не ожидал, что людей будет настолько много. Выразив свое недовольство тихим урчанием, он зашагал к единственной свободной скамейке. Но его опередила рыжеволосая девушка. Она села, достала из наплечного рюкзака потрепанную тетрадь в кожаной обложке, золоченную перьевую ручку, и с беззаботным видом принялась что-то записывать.

Ее появление Бродягу слегка озадачило. От неожиданности он застыл, чем вызвал недоволь­ство нескольких, ударившихся об него, прохожих. Спустя минуту, крадясь осторожно, словно воришка, он подошел к девушке и произнес:

­­­– Добрый день.

 Девушка молчала, она продолжала скрипеть пером по шершавой бумаге.

– Извините, – Бродяга был обескуражен, растерян и раздражён, никто вот так бесцеремонно еще не игнорировал его.

Ручка замерла над бумагой и девушка, наконец, заметила Бродягу.

"Что за странный день?" – подумал он, заворожено глядя в бесконечные небеса безлунной ночи, что обитали в глазах его новой знакомой.

– Да? – отстранённо спросила она, сдувая кучерявую прядь волос с глаз.

 Бродяга запаниковал. В пальто вдруг стало слишком жарко, а шерстяной шарф неприятно колол шею. На лице проступили соленые капельки пота. Повернувшись к девушке спиной, он яростно взъерошил кипу своих волос цвета латуни, коротко вздохнул, и хотел было продолжить неловкий диалог. Но, обернувшись обратно, увидел лишь пустую скамейку.

 "Все не так! Почему все не так, как должно быть?" – кричал про себя Бродяга, безуспешно пытаясь разглядеть в толпе янтарные волосы девушки. Ему стало страшно, никто не может так просто сбежать от Бродяги, даже Невидимый народец.

– Неужели она – ключ? Ни в коем случае нельзя ее упустить, – прохожие, с недоумением оборачиваясь на говорящего с пустотой человека, но он не обращал на них внимание. – Гадать по книге Перемен нет времени. Надеюсь, броска наудачу будет достаточно.

 Быстрым движением Бродяга достал из кармана пальто желтый кругляш монеты и, не глядя,  швырнул его вверх. Спустя мгновение золотой с тихим звоном упал на мостовую, несколько раз подскочил в воздух, а затем на ребре покатился в сторону одного из выходов площади. Бродяга усмехнулся  и с ужасающей скоростью устремился в этом направлении.

Монета направила его в сторону бульвара, который носил гордое, но давно забытое имя короля Хейнера. Усаженные стройными рядами по обе стороны проезжей части, клены тихо шелестели молодой листвой. Людей и машин здесь было совсем мало, все прятались от жары. Но Бродяга ничего не замечал вокруг себя, продолжая мчаться вперед, чудом не сбивая редких прохожих.

Неожиданно он остановился, когда между домами заметил резные деревянные ворота. Вели они, как гласила вывеска на верху, в Фонарный переулок.

Бродяга погрузился в раздумье. Он не знал, куда могла отправиться девушка, не ощущал ее присутствия в этом городе, что случилось с ним впервые. Впервые за много лет он ощутил настоящий страх. Бродяга не знал, чего можно ожидать от девушки. Возможно, она очень опасна, но вместе с тем оставался шанс, что она сможет помочь ему. Решив положиться на удачу, он прошел через ворота в Фонарный переулок.

  Этим местом восхищались туристы, обожавшие прогуливаться здесь по вечерам, и сторони­лись местные жители. Закоулок имел одно необычное свойство: любой вошедший сюда, заблудится. Не помогали ни карты, ни компасы, даже навеянные мифами о Ясоне путеводные нити рвались спустя полчаса путешествия. Столь незавидную участь избегали только владельцы бесчисленных лавок, сувенирных магазинов, газетных ларьков и лотков с едой. Поэтому все торговые заведения Фонарного переулка предлагали услуги проводника за два шиллинга, цену торговой пошлины в городе времен короля Хейнера.

Подобную странность горожане объясняли тем, что раньше на месте переулка находилась поляна фей. Проказливые создания испокон веков славились умением сбивать путников  с верной дороги. Когда они вмести с сородичами ушли за Границу, колдовство фей осталось лежать на этой земле, только ее хозяева могли не опасаться волшебства, и, как выяснилось позже, оформившие купчую на ее покупку или аренду.

Бродяга не боялся заблудиться. Это невозможно, если всегда идешь по неверному пути. Он уверенно шагал мимо маленьких, будто построенных из песочного печенья и шоколадных плиток, домиков. Изредка уворачиваясь от железных фонарных столбов, что в хаотичном порядке были расставлены по всему переулку, со слабой надеждой Бродяга пристально вглядывался в лица прохожих, чем несколько смущал их.

Внезапно в одной из витрин сверкнул янтарь. "Это она!" – с облегчением подумал Бродяга.

"Чернильная ворона" гласила висящая над дверью вывеска из красного дерева. Под искусно вырезанными буквами на тонких лесках парили небольшие птицы из немного поржавевшего от влаги металла. Даже при легчайшем дуновении ветра, они тут же устраивали дикий гвалт.

Стены песочного цвета, коричневая черепица, небольшая терраса с тремя столиками у крыльца. Это здание ничем бы не отличалось от других лавок в Фонарном переулке, если бы не сотни книг, расставленные ровными стопками под зеленым брезентовым навесом. На одном из фолиантов стояла склеенная из красного картона коробка с несколькими смятыми банкнотами и запиской внутри. Аккуратным почерком на тетрадном листке было написано:

"Если вам, многоуважаемый, но незнакомый мне, прохожий понравилась одна из этих книг, положите десять шиллингов в коробку и забирайте ее себе домой. Если же у вас уже есть книга, но вы мечтает от неё избавиться, неважно по каким причинам – возьмите пять шиллингов из той же коробки, бросьте ее в общую кучу и со спокойной душой шагайте по своим делам. Если вы заблудились и уже третий час мечтаете выбраться из этого проклятого места, зайдите в "Ворону" и спросите меня – Джинджер. P. S. Еще я пеку довольно вкусное печенье и варю сносный кофе".

 Бродяга шагнул внутрь лавки и его тут же обдал теплый запах книжной пыли и старой бумаги. Посетителей в магазине было немного, только несколько, бродящих между стеллажей, стариков. Девушку Бродяга не заметил.

– Приветствую, – жизнерадостно окрикнула его низенькая, немного полноватая женщина. Она магическим образом возникла в дверях подсобки, а затем тут же появилась за кассовой стойкой.

– Впервые у нас? Добро пожаловать в "Чернильную ворону". Я хозяйка этого замечательного места – Джинджер. Что вам посоветовать? На пыльных полках моего магазинчика можно найти практически все. Что предпочитаете больше: новые, буквально вчера покинувшие типографию, издания, или старинные фолианты, что рассыпаются в пыль от прикосновения. Иногда я сама удивляюсь, что здесь можно отыскать.

Бродяга опешил. Миссис Джинджер не давала ему и шанса вставить слово. Но он все же рискнул

– Извините, миссис...

– Просто Джинджер.

– Вы не видели здесь рыжеволосую девушку?

Женщина насторожилась.

– А зачем она вам?

– Эта девушка моя давняя знакомая, – произнес Бродяга, глядя Джинджер в глаза.

– Знаете, уважаемый, что-то я вам не особо верю. Либо говори, чего тебе надо, или убирайся. Иначе я вызову полицию.

Внезапно тень женщины увеличилась и стала в несколько раз больше своей владелицы. Воздух вокруг неё едва заметно задрожал.

"Что за странный город?"– подумал Бродяга, медленно отступая к выходу. Нечасто он встре­чал людей, способных противостоять его внушению.

Посетители «Вороны», казалось, не замечали происходящего, или просто делали вид, что не замечали.

– Миссис Джинджер, я закончила расставлять книги, – голос раздался из глубины лавки. Из проема, ведущего в другой книжный зал, вышла рыжеволосая девушка.

Бродяга замер в изумлении – это была его знакомая.

– Миссис, у вас что-то случилось?

– Линда, милая, ты знакома с этим молодым человеком?

– Да, – ответила она, а затем обратилась к Бродяге. – Извини, что так грубо оставила тебя на площади.

Тень Джинджер вернулась к своим первоначальным размерам, а грозное выражение лица вновь сменилось на добродушную улыбку.

– Линда, этот молодой человек спрашивал тебя.

– Не сейчас, они скоро придут, – на бледном лице Линды появилось беспокойство. – Миссис Джинджер, печенье готово?

– Да, дорогуша, осталось только достать из печи.

– Хорошо, я пока все подготовлю, – сказала Линда и перед тем, как стремительно убежать в другой книжный зал, она обратилась к Бродяге. – Я сейчас немного занята. Если не против, подожди меня, пожалуйста, а затем сможем спокойно поболтать.

В ответ Бродяга лишь утвердительно кивнул. Удовлетворившись ответом, девушка исчезла в дверном проеме.

– Ну не милашка ли? – смеясь, произнесла Джиджер. – Хоть и странная немного. Вот только  у нас на Фонарном переулке полно странных людей. Например, Джейн из цветочного магазина "Росянка", продает она исключительно плотоядные растения. Или Сэм из сувенирной лавки "Соломенная шляпа", у себя на витрине он собрал целую армию из оловянных солдатиков, каждого вручную разукрасил, дал имена и составляет из них диорамы, каждый день новую. Даже меня многие считают странной, за распродажу книг на крыльце. Это место притягивает чудаков. Говорят, это из-за живших здесь фей, любили они водить дружбу с нестандартными личностями. Хотя это наверно байки, слишком многое объясняют маленькими крылатыми человечками в этом городе.

Воспользовавшись паузой, Бродяга спросил:

– А кого вы ждете?

– Ах, это, – воскликнула женщина и нырнула в подсобку, спустя секунду она вернулась с подносом, на котором аккуратной горкой было разложено песочное печенье, – Линда устраивает вечера историй для детишек, что живут неподалеку. Сегодня они как раз должны прийти. Линда предложила мне это во время нашей первой встречи в парке. Она выглядела взбудоражено и явно была чем-то расстроена. Хоть я ее и впервые видела, мне она сразу понравилась. Я согласилась, взамен попросила помогать в магазине. Вы не представляете, как она обрадовалась. С тех пор Линда каждую субботу устраивает в "Вороне" вечера историй. Знаете, вы с ней чем-то похожи, она тоже отличный слушатель.

– А мне можно посмотреть?

– Конечно, дорогой. Только помоги мне сварить какао.

Дети пришли через сорок минут. Их было пятнадцать. Дружно поприветствовав Линду, они кружком расселись вокруг неё на полу и тихо жевали свое печенье. Бродяга устроился в углу зала, чтобы не отвлекать детей.

Линда раскрыла свою тетрадь в кожаной обложке и начала читать.

"Алнар всегда мечтал найти лекарство от смерти. Он объездил весь мир, побывал там, где мечтал бы оказаться каждый, и видел то, о чем любой мечтал бы забыть. Он учился у лучших лекарей и стал мастером в этом искусстве. Долго он странствовал, пока не попал в ученики к совиному королю, мудрейшему существу в мире. Днями и ночами Алнар пропадал в великой библиотеке короля, пока на одной из полок не нашел пожелтевший клочок пергамента. "Эликсир вечной плоти" – было написано на том листке совиным алфавитом..." – голос Линды, тихий и спокойны, читал одну историю за другой. Дети заворожено слушали ее, забыв про печенье и какао. В какой-то момент Бродяга перестал замечать, когда заканчивается одна и начинается другая. Храбрые герои совершали великие подвиги, коварные злодеи плели интриги, а мудрые драконы мирно спали в своих пещерах, им снились удивительные сны.

Линда продолжала читать.

Внезапно Бродяга увидел перед собой город, огромный, на спине парящего в облаках кита. Белоснежные шпили пронзали голубое небо, разноцветные флаги развивались по ветру, отовсюду звучала музыка. По улицам этого города бродили невероятные существа. Ужасно громыхая, медленно шагали великаны. Белыми огоньками на ветвях деревьев сновали феи. Хозяйственные брауни занимались уборкой улиц. А высоко-высоко, у самой кромки небосвода, парили сильфы.

Наваждение исчезло, когда Линда замолчала. Дети начали вставать со своих мест и с шумом выходить из книжного зала. Еще некоторое время Бродяга не мог прийти в себя.

– Тебе понравилось? – спросила Линда, когда комната опустела.

–Д-да, – еле выдавил из себя Бродяга.

– Поможешь мне вывести детишек из переулка?

В этот раз он не смог ничего ответить, лишь кивнул.

На улице уже успело потемнеть. Дети разбрелись по домам, и Линда с Бродягой неспешно шагали по парку.

– А я знаю, кто ты, – нарушила тишину Линда, – ты Бродяга.

Тот промолчал.

– Я видела одного из вас, когда была ребенком. Ведь ты Бродяга, так? – с надеждой спросила Линда.

– Да, это так.

– Невероятно! Ты наверняка много где побывал, много историй знаешь. Расскажешь мне несколько?

– Нет, прости. Истории Бродяг опасны.

– Правда? Жаль, – Линда выглядела немного расстроено.

– Расскажи, что ты тут делаешь. Ты ведь не отсюда?

– Заметил-таки. Хотя чего еще можно ожидать от Бродяги. Я из Ветрограда.

– Вероятно, ты – сильф? – предположил Бродяга.

– Ты прав. Однажды я упала, не рассчитала силы на полет. Когда пришла в себя город уже исчез. Глупо, правда? – на глазах Линды навернулись слезы.

– Моя история намного глупей, не переживай, – грустно улыбнулся в ответ он. – Так зачем ты рассказываешь все эти истории?

– Олигвир, старый кит, на котором стоит Ветроград, питается снами, чем они ярче, тем лучше. А самые захватывающие сны у кого? Правильно, у детей. Взамен он поет им свою песню, самую прекрасную, что может услышать человек, она дарит покой и счастье. Я каждую неделю рассказываю им истории, в надежде, что им присниться такой сон, которым не побрезгует полакомиться Олигвир. Как же я мечтаю вновь услышать его песнь, вернуться домой, как прежде порхать меж городскими шпилями. Но все безрезультатно.

Бродяга на мгновение задумался и достал из кармана пальто толстый блокнот. Он протянул его девушке и сказал:

– Вот, держи. Я писал это еще до того, как стал Бродягой, вдруг тебе поможет.

– Спасибо! – Линда громко засмеялась и принялась читать блокнот в свете фонаря. Внезапно она перестала улыбаться. – Извини, что не оказалась ключом. Ты ведь, как и я, всего лишь ищешь путь домой.

В ответ Бродяга улыбнулся.

– Прощай, наверное. Отправишься в следующий город?

Бродяга кивнул.

– Удачи тебе в поисках ключа и двери,  что он открывает. Может, еще встретимся.

– Может быть. Говорят, если встретишь Бродягу три раза, удача будет сопутствовать тебе всю жизнь, – произнес он, и ускорил шаг.

Вскоре Бродяга исчез в ночной темноте. Линда осталась стоять в парке. Она прижимала блокнот к груди и улыбалась, слушая стрекот сверчков.

Внезапно насекомые смолкли, затихли и птицы, даже тихий гул машин вдалеке исчез. Появи­лась песня, тихая, словно шорох листьев, спокойная, как теплый ветер, мелодичная, как пение кита...

 

 

Рейтинг: +1 Голосов: 1 1163 просмотра
Нравится
Комментарии (2)
SashaTemlein # 27 апреля 2016 в 10:25 0
блестящий рассказ! плюс.
Mahita # 27 апреля 2016 в 11:23 0
Что-то новенькое, во всяком случае для меня. Понравилось. Плюс
Добавить комментарий RSS-лента RSS-лента комментариев