1W

Ундина (Конкурс - ПОГРУЖЕНИЕ. 16-ая работа)

в выпуске 2014/01/27
30 декабря 2013 -
article1271.jpg

По времени планеты Земля шел девятнадцатый век. Для землян это был переход в новый период технического развития, смена эпох, которая в юношеские отрезки развития цивилизации происходит довольно часто. Бок о бок с совершенствованием научно-технических знаний возникают различные суеверия, и чем быстрее идет прогресс, тем больше фантастики окружает людей того времени.

Девица по имени Эллен Бронневей умеренно верила в мистику и привидения, а потому не ходила по кладбищам, заброшенным домам и темным лесам. И все-таки, мистическая история приключилась с ней в сердце Лондона, в новой квартире, после чего бедная девушка попала в сумасшедший дом.

Она работала служанкой у одной небогатой семьи, и даже не знаю, что заставило ее поселиться именно в доме, часть комнат в котором сдавала молодая швея мисс Паркер. По воспоминаниям соседей, непонятные, и, на первый взгляд, мелкие происшествия начались именно после приезда мисс Бронневей.

Например, ее отчетливо видели в окне своей комнаты поправляющей штору, а спустя пять минут она появилась в конце улицы и прошла в дом как ни в чем не бывало.

Потом Эллен стала дерганой и казалась чем-то напуганной, но молчала о причинах своего страха. Она стала чаще ночевать в доме, где работала, и неохотно брала положенные ей выходные, а однажды, вернувшись на сутки к мисс Паркер, она выскочила среди ночи в одной рубашке и заколотила в соседскую дверь.

Когда ей открыли, она выглядела совершенно спокойной, и только глаза были вытаращены, а губы шептали:

– Ундина! Сырость и слизь! Ундина! Я туда больше не пойду!

Затем она оправилась и деловито спросила:

– Можно ли у вас переночевать?

Соседи были настолько изумлены, что пустили ее к себе, не задавая вопросов.

Чем в действительности закончился тот эпизод нам неизвестно, потому что сведения обо всем этом мне искали в протоколах, истории болезни Эллен, архивах и везде, где только можно. Все там было обрывочно, но для нас картина складывалась отчетливая. В частности, «ундина», про которую шептала Эллен. Соседи думали на русалку из земных верований, но Ундиной по метрике звали мисс Паркер, о чем окружающие не догадывались.

Спустя некоторое время Эллен совсем съехала с той квартиры, и на первых порах казалась счастливой. Смотрела на мир с таким облегчением, что казалось, она только что пробудилась после кошмара, и безумно рада, что это был всего лишь сон. Поначалу подобный взгляд делал ее привлекательной, и на нее стал засматриваться сын миссис Шеппард, женщины, у которой она работала. Спустя три земных месяца между ними состоялась помолвка, дело шло к свадьбе, но неожиданно для всех они расстались, и очень резко. Можно сказать, моментально. В первом часу дня их видели на привокзальном рынке, а позднее она села в двухчасовой поезд чтобы уехать, и больше о ней не слышали.

Молодой человек был изумлен, испуган, рассержен и растерян – все вместе. О том, что произошло, он сказал только миссис Шеппард, и оба порешили, что невеста была сумасшедшей, что подтвердилось впоследствии. Об этом же он написал в дневнике, который вел, и который попал мне в руки.

 

«Я не могу понять до сих пор, что с Эллен, – написано там. – Матушка говорит о душевной болезни, но мы оба знаем ее много лет. Когда она работала у нас, мы с ней часто общались и разговаривали, но она никогда не казалась мне странной. По правде говоря, я всегда поражался ее уму и твердости духа, хотя в недавнее время она стала какой-то замкнутой. Однако, это быстро прошло, я думал даже, что она стала беспечной. Теперь понимаю, что такая беспечность ей совсем не свойственна. Эллен – девушка строгая и серьезная.

И вот был жаркий день, мы делали покупки на рынке, и я заметил, что хорошо бы уехать за город. Она радостно согласилась, и даже предложила бросить все, сесть на поезд и укатить. Я думал, что она шутит и сказал, что от хлопот не укатишь. Ее лицо помрачнело, но я сначала не обратил на это внимания.

Что-то дернуло меня за язык сказать, что лучше бы пошел дождь, ведь я рос в местах, где постоянно дожди и туман. Я сказал ей об этом.

И тут… я даже не знаю, писать об этом или не надо, потому что если матушка увидит эту запись, она утвердится в своем мнении насчет сумасшествия Эллен. Я защищаю Эллен перед ней, говорю, что мы поссорились, хотя не видел тогда и не вижу теперь никакой ссоры.

Она просто уставилась на меня. Потом что-то забормотала. Я не понял, и попросил ее повторить. Тогда она посмотрела как-то хитро и засмеялась. Было жутко слышать этот смех.

– Какая же я дура! – воскликнула она. – Как же я сразу не углядела, что ты ундина! Не знаю, чего ты от меня хочешь, но этому не бывать!

С этими словами она побрела прочь, и я хотел последовать за ней, но она погрозила мне пальцем.

Так я простоял два часа, и только потом начал искать ее по рынку, пока мне не сказали, что видели ее на вокзале – она брала билет в кассе».

 

В дальнейшем молодой человек женился на другой и выбросил Эллен из головы, но оставил дневник.

Итак, упоминание о дожде подействовало на Эллен невероятным образом. Она переехала в маленький городок, где все про всех знали, но облегчения ей это не принесло, и похожие приступы повторялись не раз. В конечном счете она попыталась придушить ребенка, за которым ходила, называя его ундиной лишь за то, что он шлепал по луже, и после этого ее свезли в сумасшедший дом.

Чем же так напугала ее безобидная, по словам соседей, мисс Паркер? Стоит, пожалуй, дать представление о внешности сей милой дамы. На лицо она не очень красива, но и не совсем уж дурнушка, зато ее белокурые волосы вызывали восхищение у каждого, кто их видел распущенными. Ее кожа была гладкой и нежной, губы пухлые, выражение лица и голубых глаз невинное и умиротворенное. Особое внимание нужно обратить на пальцы, которые, несмотря на ее работу с иглой, оставались гладкими и неисколотыми. Назвать такую русалкой можно, но все же с натяжкой.

Сейчас я приведу подробный рассказ самой Эллен Бронневей, записанный и приведенный в книге одним писателем того времени. Конечно, редакции этот рассказ не избежал, но в целом он не противоречит стенограмме, сделанной на дознании и выдержкам из истории болезни Эллен.

«Я найду цветок папоротника!» – твердила она. – «В ночное время пойду в леса, за холмы и реки. Даже если этого цветка нет в природе, будет лучше ему зацвести ради того, чтобы Ундина не могла продолжать свои козни!»

По поверьям, цветок папоротника наделяет истинным зрением, позволяя тому, кто его сорвал, различать все козни сверхъестественных существ.

 

***

 

И вот что рассказала Эллен:

 

Переступив в первый раз порог той квартиры, я поймала себя на мысли, что привидения, древние тайны и мир фей никогда не нашли бы прибежища в этом интерьере. Дом был новый, недавно отстроенный, и квартира была современной и дорогой. Ундина – мисс Паркер – владела ею, но содержание дома влетало в копеечку, поэтому она дала объявление о сдаче комнат в аренду. Мне достались две приличные комнаты, крошечные, но с хорошей меблировкой и газовыми рожками и большими окнами, выходящими на улицу. Даже девушка моего статуса могла позволить себе пожить в них некоторое время.

Я не знала первое имя своей квартирной хозяйки, обращаясь к ней «мисс Паркер», но наутро после переезда спустилась в столовую, где она в пеньюаре сидела напротив окна, расчесывая свои волосы. При утреннем солнце они… ах, это невозможно описать. Мне казалось, что свет исходит от них, а прямоугольник окна – только блик, отброшенный этим золотым водопадом. Лучи падали на ее голову, окруженную ореолом, а мне думалось, что их направление обратно, и сияющие полосы света на самом деле идут от головы в окно, освещая улицу.

– Вы просто ундина! – воскликнула я в искреннем восхищении, ею любуясь.

– Да, так меня зовут, – улыбнулась она. – А вы об этом не слышали?

Очарованная ею, я поначалу не замечала, насколько она отлична от нормальных людей. И хотя утреннее волшебство исчезло, как только она пошла одеваться, но я продолжала считать ее красавицей и почти совершенством.

Меня не смущало и ее странное, нехристианское имя, и даже в голову не приходило спросить, что за веру она исповедует. Она не носила креста, и было в ней что-то древнее и языческое. Скорее ее можно было представить в роще друидов, чем в церкви.

Однажды случилось так, что хозяйка отпустила меня пораньше, и я вернулась в дом Ундины, который сейчас у меня язык не поворачивается называть «своим». Я открыла дверь своим ключом, и собиралась пройти в комнату переодеться, когда на лестнице застучали шаги хозяйки, и она крикнула:

– Ты уже тут? Ну гляди, как это делается!

Естественно, я подумала, что она обращалась ко мне и остановилась, глядя наверх. И когда она выскочила на площадку, у меня закружилась голова от ужаса и от неожиданности увиденного.

То, что стояло наверху лестницы было Ундиной и не Ундиной, во всяком случае, не тем неземным созданием, которое я знала доселе.

Прекрасные волосы были неровно оборваны и свисали грязными мокрыми сосульками. Кожа, слизистая и бурая, была покрыта струпьями и язвами, а когда я перевела взгляд на ее руки, они оказались по локоть в крови, и алые капли стекали на пол, образовывая под ночной рубашкой глянцевую лужу.

От ужаса я закрыла глаза рукой, но тут мне пришла в голову мысль, что Ундина больна, может быть, не дай бог, оспой или чем-то еще дурным, и мой долг прийти к ней на помощь, а не воротить нос, глядя на ее страдания.

Я заставила себя посмотреть на нее, и уже собралась спросить, нужно ли бежать за доктором, но вместо слов у меня вырвался крик ужаса. Дело в том, что я снова увидела свою соседку – чистенькую, здоровую, какой всегда встречала ее по утрам. Крови не было и в помине, и даже холл как будто стал посветлее. Она хмурилась и казалась рассерженной.

– Как ты сюда пришла? – спросила она, но тут же лицо ее прояснилось, и она поправила волосы, как всегда делала, когда волновалась. – Извини, я ждала заказчика.

Убедившись, что с ней все в порядке, я обратила внимание на нелепость объяснения. Она сразу начала выкручиваться, и выдумала фантастическую историю про давнего знакомого, который заказал ей пошив одеяла, и она была такой дурой, что дала ему ключ от дома, а теперь волнуется, что он распорядится этим ключом не так. И почему-то в ту минуту весь этот бред казался логичным и все ставящим на свои места! Я забыла про то, что она «ждет заказчика», стоя в ночной рубашке, а жуткое видение списала на усталость и непривычность обстановки – я никогда еще не бывала здесь в будни, в такое время дня.

До выходных все было нормально, но ближе к ночи в субботу послышался осторожный стук в ставни. Ундина, сидевшая напротив меня за столом, нахмурилась и пошла посмотреть, кто там скребется. Вернувшись, она сказала, что это мальчишки, но я сердцем чуяла, что это не так. По правде говоря, я решила, что у нее романтические отношения с молодым человеком, и под влиянием некоторых прочитанных книг воображала себе принца чужой страны или знатного лорда, с которым они вынуждены скрывать свою любовь. Сюда же вписывалась наспех придуманная история с ключами и одеялом. Что совершенно не соответствовало всему, было кошмарное явление, виденное мной по приходе, но я уже не придавала ему значения.

По утрам бывало, что я уходила из дома раньше Ундины, но случались дни, когда она убегала ни свет ни заря. В один из таких дней я проснулась с головной болью и поняла, что у меня лихорадка. Доктор, которого я вызвала, сказал, что ничего серьезного нет, но велел отлежаться и хорошо выспаться. Об этом я послала записку своей хозяйке, заверив, что помощи мне не требуется, но в этот день мне придется взять выходной. После этого я заснула.

Мой сон был крепким и беспокойным, как всегда бывает при высокой температуре, так что мне чудились голоса вокруг меня, призраки, и какой-то голос стал примешиваться к ним, настойчиво повторяя:

– Не мучай меня! Не мучай меня! Отпусти!

Я даже не поняла, что проснулась, потому что голос некоторое время еще продолжал звучать за стеной. Это было странно, поскольку та стена была наружной, но потом я сообразила, что в ней проходят дымовые трубы, и сейчас в их пустом чреве отражаются звуки разговора, который ведется внизу у камина. Видимо, сон обострил мой слух, потому что сейчас в стене отдавалось только неясное бормотание. Я знаю, что любопытство грешно, но не могла себя пересилить. Кто и о чем мог умолять там, внизу?

Я опустошила стакан, стоявший на тумбочке, и приложила его к стене. Слушая через него, я различала голоса. Разговор поразил меня до глубины души.

– Отпусти меня! – послышался незнакомый мне мужской голос. – Я не могу выполнять твою волю до такой степени!

– И куда ты пойдешь? – сказала (и это без сомнения была она) Ундина. – На таких, как ты кое-кто охотится!

«Ты» она выделила, но меня больше заинтересовало сообщение про охоту.

«У нее связь с преступником!» – воскликнула я про себя, но тут же решила иначе: – «Нет, гонитель, наверное, преследует целый род или даже представителей древней и малочисленной нации!»

– Отправлюсь на… — ряд названий, мне незнакомых, – куда угодно, лишь бы подальше от тебя с твоими… – он оборвал себя, как будто его остановили, а я загорелась идеей разгадать его тайну и дала себе слово сходить завтра в публичную библиотеку, чтобы отыскать те названия, что успела запомнить. Я была уверена, что он перечислял острова.

– Замолчи! – прозвенел нежный голосок Ундины. – Я человек, который вырастил тебя, выкормил, защищал от напастей, был тебе братом и то, что ты делаешь по моей просьбе – лишь малейшая дань в ответ на мою заботу.

От неожиданности я чуть не выронила стакан, и слушая дальше, чувствовала, как покрываюсь холодным потом. Красивая, женственная Ундина говорила о себе как о мужчине!

Ее собеседник тоже это заметил и об этом сказал. Она рассмеялась в ответ:

– Говорю так, как считаю нужным! Я выбрал себе мужской пол, и ты это всегда делал тоже, а женское тело нужно чтобы не спугнуть мою квартирантку.

– Ну и зачем ты ее сюда взял? – недовольно сказал собеседник.

– А что? Пускай побудет. Пожалуй, я ее познакомлю с тобой, или познакомлюсь с ней сам под видом симпатичного человечка. Детей она не родит, но семейку мы ей создадим. Ты будешь ей сыном – хочешь?

– Не хочу, – ответил мужчина, и простота его слов нагнала на меня еще больший страх. О том, чтобы оказаться моим сыном при муже-Ундине он говорил, будто это было совершенно обыденным делом.

– Ну тогда, – произнесла «она», – Давай я буду ее сыночком. Маленьким, розовощеким, белокурым ангелом.

– Дьявол ты, а не ангел, – с горьким безразличием ответил ее собеседник.

– Тогда ты прислужник дьявола.

– Мне наплевать на нее, можешь взять ее в жены, а я готов быть твоим престарелым дедушкой.

– О! Ты проявляешь фантазию! Это чудесный признак.

– Дряхлым дедом в наградах, с трясущейся головой, которого никто не трогает, и который ни с кем не имеет дела. Отстань от меня уже.

– Я подумаю, Джонни. Хм, имя Джон мне, признаться, поднадоело. Я зову тебя так уже целый век. Есть задумки.

Ее голос примолк, и тишина длилась десять минут, так что я почувствовала, что засыпаю. Но когда я хотела отставить стакан и лечь в кровать, переваривая весь бред, который слышала там, голоса зазвучали вновь.

– Мне нравится имя Тимоти, Тимофей, то есть тот, кто почитает бога. Но богом для тебя буду я, как был им для куоначей. Если верна теория о влиянии имени на характер, я полюбуюсь, как ты меняешься, как становишься послушным, и в то же время подходящим для того, чтобы продолжать работать с тобой.

– Дьявол! – воскликнул мужчина с новым отчаянием. – Каким ты можешь быть богом, когда богом может быть лишь творец, а не тот, кто меняет все в худшую сторону и разрушает?

– А разве я не сотворю тебя заново, – пропела Ундина, и ее голос показался мне до мурашек зловещим. – У тебя будет новое тело, новая память и новое прошлое. Молчи, Тим, ты не знаешь меня до конца.

Раздался короткий вскрик, скрип, как будто отодвигали стул, и смех Ундины.

– Защищаешься табуреткой? О Тим, как ты смешон!

А потом все стихло.

Дрожа от потрясения и лихорадки, я вернулась в постель и, наверно, уснула, а сны, которые мучили меня до утра, были не менее глупыми и несуразными.

Проснувшись наутро, я не помнила ничего из услышанного накануне. Когда я спустилась к завтраку, в столовой, помимо Ундины, сидел молодой человек. Он сжимал руки и выглядел рассеянным. При виде меня он не встал, но робко кивнул, не произнеся ни звука, и все так же не расцепляя рук. Я заметила, что он ощупывает их по очереди: сначала одну пальцами другой, потом наоборот.

– Доброе утро, Эллен! – звонко воскликнула Ундина, и, сама не зная, что вызывает у меня в памяти подробности вчерашнего разговора, представила своего гостя. – Разреши представить тебе моего кузена Тима. Тим, поздоровайся с Эллен! – сказала она ему, словно наставляя ребенка.

– Он уже поздоровался, – заметила я. – Здравствуйте, мистер…

– Ну, Тим? – строго сказала Ундина, видя, что он не способен даже произнести свою фамилию.

– Паркер, – пробормотал он.

– Здравствуйте, мистер Паркер, – сказала я, и при этом чувствовала себя очень глупо.

Он почему-то поднял два сложенных пальца и вопросительно посмотрел на кузину. На миг в ее лице отобразился гнев, но потом она поднялась и сказала:

– Эллен, не волнуйся. Тимоти очень чувствителен и стесняется твоего присутствия. Он художник, очень талантливый.

Она помогла ему встать и повела в гостевую комнату, держа под руку, которую он никак не мог оторвать от другой.

Если бы я отчетливо не слышала вчерашнего разговора, я поверила бы про художника. Я поверила бы в то, что он пьян, или в то, что был пьян вчера, а сегодня страдает похмельем. Но слова Ундины – циничные, жесткие и непонятные навсегда врезались в мою память.

По ее разговору, когда она возвратилась, я поняла, что она не догадывается, что я провела вчера весь день дома, и я не стала ее разубеждать. Не забыла я сходить и в библиотеку, но в глубине души уже знала, что островов с услышанными мною вчера названиями нет на карте.

С тех пор я старалась меньше бывать под этой крышей, особенно по ночам, и придумывала разнообразные предлоги, чтобы остаться у миссис Шеппард. Но это мне не всегда удавалось.

Следует сказать, что между мной и Ундиной существовало молчаливое соглашение, которому я теперь была очень рада. Мы встречались только на лестнице и в общих комнатах, но никогда не переступали порога комнат друг друга. Выходя со своей территории, она запирала двери на ключ, даже если собиралась через минуту вернуться. Я приписывала это привычке или воспитанию, но после того памятного разговора все больше убеждалась, что она хранит там что-то зловещее, что не предназначено для моих глаз.

Это «что-то» я представляла себе в виде писем и документов, в которых раскрывался план использования меня – недаром же арендная плата в хорошей квартире оказалась столь низкой! Ей я была нужна не как квартирантка, а как инструмент в непонятных мне кознях.

В то же время меня заново одолели сомнения, действительно ли я слышала тот разговор, или он почудился мне в бреду лихорадки. Чтобы их рассеять, я решила добыть ее ключ. Не буду описывать, чего мне стоило сделать с него слепок, главное, что мои старания увенчались успехом.

Оставалось ждать удобного случая, и судьба мне в этом благоволила. Через несколько вечеров после того, как я получила копию ключа, Ундина сказала, что вынуждена уехать на целую ночь и вернется утром, так что если я не боюсь, то не могла бы я посторожить дом в ее отсутствие? Я не могла отказаться, хотя и приняла вид, что мне это будет немного сложно, но раз такое дело, то я постараюсь.

Весь вечер я сидела как на иголках, чувствуя, как меня пробирает дрожь, и временами думая, что лучше бы отказаться от всей затеи. Но тут же успокаивала себя, говоря, что ничего страшного нет в посещении соседской комнаты, а вооруженной быть лучше, чем ежеминутно оглядываться, не зная, во что влипла.

Едва захлопнулась за ней входная дверь, я побежала к окну убедиться, что она действительно садится в кэб и уезжает. Потом долго настраивала себя, пока не прошло почти полночи, и наконец решилась. Даже зная, что я в доме одна, я поднималась по лестнице осторожно, стараясь, чтобы не скрипнула ни одна ступенька.

Так же осторожно я повернула ключ, вошла в гостиную и хотела пройти к конторке Ундины, которая стояла в углу, но остановилась, почувствовав, как по моим ногам гуляет сырой холод. Тянуло из-под двери темной комнаты без окон, которые обычно используют как гардеробную или чулан.

Ужас сковал меня. Я представила себе могильный склеп за той дверью, где в гробу спит бескровная женщина с прекрасными волосами. Но минута прошла, и я решила, что если Ундина – вампир, то ночью она должна наоборот гулять по городу в поисках жертв. В то же время, холод был неестественным, обволакивающим и… даже не могу это описать, наверное не из мира сего.

Нужно было только протянуть руку и открыть дверь, и я сделала это, хотя все мое существо требовало бежать отсюда. Дохнувший из проема поток холода задул свечу, на которую я уповала как на единственный огонек из земного мира. И все же темно не стало, потому что свечение шло из той комнаты.

Пол, стены и потолок были в ней, вероятно, обиты железом и густо вымазаны слизистой серо-черной субстанцией, по которой медленно танцевали синие и зеленые фосфорические всполохи. Уровень пола, наверное, был в этой комнате ниже, чем в остальных, потому что за порогом начинались ступеньки, ведущие вниз, но насколько глубоко они уходили, трудно было сказать: слизь была налита на пол как в лоток, до самых краев. И от всего этого шел влажный и непонятный холод, он затягивал меня в недра комнаты и я шагнула через порог. Все-таки у меня хватило разума не идти дальше, и, боясь оскользнуться на ступеньках, я стояла как вкопанная – с погасшей свечой в руке, в домашних туфлях, в ночной рубашке, которую надела с вечера, чтобы Ундина, если вернется раньше, не застигла меня врасплох. Не сразу я поняла, где кроется основной источник мрачного света.

Посреди царства слизи лежало нечто. Это был световой клубок, золотой как Ундинины волосы, заключенный в прозрачный футляр. Во все стороны от него тянулись длинные нити, и они пронизывали футляр, проникали в слизь, напряженные, словно струны. Две из них были особенно толстыми, они вытягивались вдоль пола, и я постаралась не наступить на них. С чего-то мне пришла в голову мысль, что это недоделанное одеяло, которое шила Ундина. Я стояла окаменев, не понимая, что вызывает во мне этот страх, приковавший меня к полу, и вдруг услышала внутри, в моей голове, знакомый голос Ундины.

– Глупышка! – говорил этот голос ласково. – Зачем ты взяла мой ключ?

Я дернулась в сторону, и задела одну из нитей. Золотой клубок зашевелился, пришел в движение, и нити стали сворачиваться.

– Боишься? – шептал голос. – Так дрожишь, что того и гляди на меня наступишь!

Медленно, очень медленно и постепенно до меня доходило, что оно живое, и от этого волосы шевелились на моей голове. Я перевела взгляд под ноги, и увидела, что толстая нить тянется по подолу моей рубашки, огибает меня сзади и, наконец, поняла, что она касается моего затылка.

– Не трогай щупальце, – предупредило меня существо. – Так я с тобой говорю. Не надо бояться, я не совсем такой, как тебе кажусь. На вашей Земле мне нужна оболочка, и сейчас я сделал ее невидимой, чтобы немножко побыть похожим сам на себя.

Переведя взгляд на прозрачный футляр, покрывавший это создание, я увидела, что он повторяет форму человека, женщины, Ундины Паркер! С меня хватило! С воплем я оторвала от себя светящееся щупальце, выбежала из слизи и сырости и бросилась к соседям, поближе к людям, уверенная в ту ночь, что не переступлю порога того дома впредь.

Но назавтра пережитое обратилось жгучим любопытством. Мне показалось, что существо было достаточно дружески настроено, и я даже мечтала поглядеть в глаза Ундины Паркер после той ночи.

Я вернулась к ней и мы долго говорили о том, о чем бы я хотела умолчать. Все, что она мне рассказала, было таким доверительным и ужасающим, что лучше не облекать это в слова. Их с братом выискивали здесь на Земле, им нужна была маскировка в виде семьи, и они выбрали меня. Мне казалось, что я ее понимаю, но не могла согласиться с тем, на что она меня толкала, развертывая передо мной в подробностях свой мерзкий план. Наконец, набравшись храбрости, я сказала ей твердое «нет», и уверила, что во избежание прослыть сумасшедшей не буду предавать огласке все, что узнала о ней, поэтому с этой стороны ей ничего не грозит. Затем расплатилась за квартиру и съехала в другой дом.

Как я была уверена, что вырвалась от нее, и ничто в мире теперь не связывает меня с Ундиной! Она не смела привлекать к себе даже мизерную толику внимания, и расставшись с ней, я ничего не боялась. Эти двое слишком напуганы и осторожны, чтобы вредить мне за мой отказ. Но кто мог знать всю черноту души этого существа, которое я не могу назвать «женщиной» и даже созданием из рода человеческого!

Ибо оно решило быть подле меня, чтобы использовать меня для других, неведомых дел, наслаждаясь моими мольбами, как мольбами своего Джона-Тима. Я узнала ее, эту тварь, в знакомых чертах Бена Шеппарда, которого едва-едва не назвала своим мужем. Бен говорил о дожде, говорил с тоской и мечтательностью, а я поняла, что его тянет в сырость и слизь. Он был Ундиной, и я успела его перехитрить. У меня были деньги, которые мы взяли с собой на рынок, и с ними я отправилась хоть на край света, лишь бы он не догнал.

К сожалению, на край света мне не хватило, и я осталась в маленьком городке, но теперь не могла чувствовать себя так свободно, как в первый раз, после ухода из ее квартиры. Хотела бы я уехать туда, где тепло и сухо! В Египет, в Сахару! Мне не хватало денег, и я мечтала их накопить. Тварь чудилась мне повсюду, несколько раз я называла людей ундинами, только чтобы посмотреть их реакцию. Но понимания не бывало в их лицах, и я облегченно вздыхала. И вот я нашла ее!

Маленький Джонни, которого я нанялась нянчить! Джонни… Тим… он любит лужи – воду и слизь, он получает радость, залезая в них босиком, когда думает, что я не вижу, копается в них руками и достает грязь! О, как он смотрит на эту грязь, пропуская ее сквозь пальцы! На лице пятилетнего малыша серьезное выражение, и я чувствую, что он порочен. Это Тимоти, или еще хуже – это Ундина! Прошу вас, господа, посмотрите на него, и не обманитесь, когда он начнет притворяться! Заставьте его заговорить, если надо – пытайте, и когда обменыш признается – избавьте мир от этого исчадия ада!!!

 

***

 

…Эллен Бронневей провела в сумасшедшем доме полгода, и в одно прекрасное утро проснулась без памяти. Накануне к ее врачу приезжал молодой человек. Он назвался ее старшим братом, и действительно, такой брат существовал, что подтвердила сама Эллен. Память к ней не вернулась, хотя навыки и характер остались при ней, и она даже могла назвать свою фамилию. Через некоторое время ее состояние признали стабильным, решили, что она не опасна для общества и отдали ее под опеку брата, который увез девушку в неизвестном направлении.

Рейтинг: +9 Голосов: 9 1833 просмотра
Нравится
Комментарии (21)
Григорий LifeKILLED Кабанов # 31 декабря 2013 в 04:09 +6
Хех, слово "фантастика" ассоциируется, собственно, со sci-fi, но на конкурсе все равно присутствует уже несколько ужастиков.

Данный рассказ, в принципе, можно считать фантастикой про пришельцев, хотя на мой взгляд это тоже мистика. Только, в отличие от старых-добрых оборотней и вампиров, пришельцы - пугало нашего времени. Точно такой же мистический персонаж.

Рассказ захватил. Понравилась нестандартная структура. Сначала нам рассказывают, как чудила героиня, а потом историю становления её сумасшествия её словами.

Стиль лёгкий, читать интересно. Все больше приятных сюрпризов вижу на этом конкурсе :)

(я так и предполагал, что будет много хороших рассказов, поэтому о судьбе своего произведения не переживаю)
Григорий LifeKILLED Кабанов # 31 декабря 2013 в 04:16 +5
Если что, под конец реально стрёмно становится, в натуре.

Веет духом Г,Ф,Л,. Но сам по себе рассказ оригинальный, и идея, и все остальное. Не закос, а именно продолжение идеологии нашего любимого автора Ктулху - выдумывание чего-то нового, интересного. Все это подается вкусно, с мрачной иронией, шизофреническими выходками героини, но при этом совершенно не скучно smile В общем, понравилось :)

Ах, да... первонах XD
Автор рассказа # 31 декабря 2013 в 18:46 0
Спасибо за "первонах", и тем более за то, что сразу заметили про Лавкрафта! Писалось именно как в его духе. Ведь, кто-то хотел Ктулху в комментариях к конкурсу? Получите если не "Самого", то хоть маленький "фхтагн".

Фантастика вообще один из древнейших литературный жанров. Даже жалко, что это слово теперь у многих вызывает ассоциации в основном с НФ...
Григорий Неделько # 31 декабря 2013 в 08:37 +3
Тогда уточню немного: с НФ фантастика обычно ассоциируется у людей, слишком плохо знакомых с фантастикой. А так мистика, фэнтези, многие ужасы - всё это подразделы Ф.
Григорий LifeKILLED Кабанов # 31 декабря 2013 в 14:53 +3
Это понятно. Просто как бы просто фантастика и ужасы - два разных направления. Когда человек говорит "У нас тут фантастика", мне кажется, он имеет в виду просто фантастические рассказы. Ну, там, философские, приключения или что-то такое. А "ужасы" тоже содержат элементы фантастики (в данном случае жанр определяется тем, кто является пугалом... если призрак, то мистика, а если пришелец, то не НФ, конечно, и не космоопера, но что-то типа того). Поэтому я и написал так, как написал. Хотя сам я люблю ужасы, если что :)
Григорий Неделько # 31 декабря 2013 в 15:08 +3
Может быть, но за себя могу сказать, что конкурс фантастического рассказа для меня - конкурс рассказа в любом жанре фантастики.
Григорий LifeKILLED Кабанов # 31 декабря 2013 в 17:08 +3
Я же и не спорю :)
Константин Чихунов # 7 января 2014 в 02:10 +5
Почему-то напомнило: Раз - два, Фрейди придет за тобооой, три - четыре, он уже в квартииире... Но это шутка, как вы догадались. laugh

А теперь о грустном. Параноидальная шизофрения, да еще осложненная парафренным бредом, это всегда очень серьезно. crazy А может, все и на самом деле приключилось с героиней? Но, автор не дает однозначного ответа на этот вопрос. Да это и не важно.

История написана красивым, ровным слогом, читать было легко и интересно. События, четко логически связаны, детали прорисованы до мелочей. Вообще очень хорошая описательная составляющая рассказа. На мой взгляд, это один из самых качественных текстов на конкурсе.
Понравилось! Нет, очень понравилось! Спасибо автору!
И, удачи на конкурсе!
0 # 7 января 2014 в 02:26 +3
Раз - два, Фрейди придет за тобооой
Да-а, дедушка Фрейд - он такой... всегда придет неожиданно. crazy
Константин Чихунов # 7 января 2014 в 02:34 +2
А разве он дедушка? Или вы имеете в виду Зигмунда? Или обоих? smoke
0 # 7 января 2014 в 09:28 +2
Я имела в виду, что он Фредди, а не Фрейди. А по Зигмунду оговорки бывают обычно некстати.
Константин Чихунов # 8 января 2014 в 00:52 +3
Все, дошло наконец, устал наверное. smile
Григорий Неделько # 8 января 2014 в 01:13 +3
Константин, мы тут с Александром (Кеслером) уже выяснили, что главное - отсутствие опечаток. :)))
Григорий Неделько # 8 января 2014 в 01:14 +2
Это не упрёк, как ты понимаешь.
Константин Чихунов # 8 января 2014 в 01:28 +2
Опечатки? Ммм, пожалуй, соглашусь.
А остальное, остальное как же? Хрень?
Григорий Неделько # 8 января 2014 в 01:30 +2
Ну конечно. laugh
Константин Чихунов # 8 января 2014 в 01:32 +2
Я знал. smoke
Григорий Неделько # 8 января 2014 в 01:34 +2
v
DjeyArs # 3 апреля 2015 в 00:53 +2
Потрясающий рассказ! прямо таки переполнен приятной слегка готической атмосферой Лондона, его тайнами и мистикой! спасибо Грише Кабанову за наводку!
0 # 26 июня 2015 в 20:22 +3
Интересный рассказ. Но если знать предысторию, то он открывается еще глубже, нежели только две точки зрения на одну и ту же ситуацию. К тому же неясно, что случилось в конце концов с Ундиной Паркер...
Сказочница Наташа # 31 августа 2015 в 09:18 +2
Отличный рассказ в жанре городского фэнтези с элементами фантастики (золотой инопланетный шар и контакт с представителями инопланетной расы). Очень легко читается. Захватывающий сюжет, который не дает читателю прервать чтение до самого финала.
Спасибо Автору. Замечательная работа!
Добавить комментарий RSS-лента RSS-лента комментариев