1W



Озвучка стихотворения GuasuMorotiAnja "Джир о хитрозлобном якше Бунапарте и его волшебном оружии" с ацким армянским акцентом

Автор
Опубликовано: 3181 день назад (7 января 2016)
+8
Голосов: 8

Дорогие друзья! Эта озвучка весьма специфична! Тут я не только изощряюсь в акценте, но и выдаю несколько фраз на армянском. И всё это под зурну армянскую : Джир

 

Комментарии (16)
Жан Кристобаль Рене # 7 января 2016 в 00:40 +3
Прошу на прослушку, друзья!! ))
0 # 7 января 2016 в 03:28 +3
Плюсик за работу. v
Жан Кристобаль Рене # 7 января 2016 в 06:35 +3
Огромное спасибо, Катюш!
DjeyArs # 8 января 2016 в 02:15 +1
Охотно присоединяюсь!)
Но прости меня дорогой друг, этот стих мне не понять( (сейчас я его паралельно слушаю, как пишу этот коммент) во многом из-за слишком его специфической как сказал господин капитан, закрученности и замудренности. За голос твой, артистизм и неподражаемое исполнение твердое пять! v
Жан Кристобаль Рене # 8 января 2016 в 11:09 +2
Спасибо, дружище! К слову, в предисловии, которое на армянском-жаргонном, я говорю: "Братуха Гуасу хотел, чтобы его рассказ был озвучен с казахским акцентом... Извини братан, что получилось с армянским..."
DaraFromChaos # 7 января 2016 в 13:13 +2
героиновый та наш героин!
дите проснется - дам ее послушать!

но плюсик уже поставила: потому что для меня озвучки - это что-то запредельно трудно и заслуживающее самой высокой оценки dance
Жан Кристобаль Рене # 7 января 2016 в 13:18 +2
Даже не знаю, стоит ли добавлять это хулиганство к списку озвучек с конкурса))) Всё-таки акцент и всё такое))))
Григорий Родственников # 7 января 2016 в 15:08 +4
Нет, Кристо, не добавляй.
Я оценил твоё трудолюбие. Но! Хрень полная! Я временами ничего не понимал. Для озвучки рассказ явно не подходит. И не потому, что ты плохо прочел, хотя сильный акцент слишком режет слух, ты хорошо прочел. Только сам стих уж очень специфический. Не хочу хаить Гуасу, но опус сей очень на любителя. Я точно не из таких любителей. Я даже на его страничке с трудом осилил. Явно не моё. Даже не знаю чьё laugh
Жан Кристобаль Рене # 7 января 2016 в 15:12 +4
Ты просто предысторию стихотворения не знаешь, дружище)) На ПКЧ был спор о том, что невозможно в одном произведении совместить Достоевского и Олди. И Гуасу, в виде стёба, это сделал))) А я его уговорил на конк разместить хохмы ради))) Так что это то, что он в тегах и написал: иронические стихи, то бишь - стёб. И ничего более))
Григорий Родственников # 7 января 2016 в 15:23 +3
Да какая разница, предистория или что? Да, я увидел Радиона Раскольникова, увидел Наполеона. Ну и что? Давай соединим Тургенева и Светония? Напишем, как Герасим перепутал с Му-Му Калигулу и утопил в речке! Дело не в том, кого с кем соединить, а в том, чтобы это понравилось читателям. Я читатель и мне совсем не понравилось: жуткий набор слов и потуги на оригинальность.
Жан Кристобаль Рене # 7 января 2016 в 15:26 +3
Ах ха ха! Имеешь право))) Пойди на стену свою взгляни, мальчик в пилотке)))))))
DaraFromChaos # 7 января 2016 в 15:27 +3
в одну телегу впрячь не можно
пирата с змеем Гуасу
rofl
Жан Кристобаль Рене # 7 января 2016 в 15:28 +3
Факт!))))))))))
Темень Натан # 7 января 2016 в 15:40 +5
Послушал. Читаешь ты хорошо, дружище, с выражением)) По содержанию ничего сказать не могу, чего-то не понел. За голос и артистизм плюс тебе:) ++++++
Жан Кристобаль Рене # 7 января 2016 в 15:48 +2
Спасибо, дружище))
0 # 7 января 2016 в 22:15 +3
А я и не знала, что это читала где-то на конкурсах. Но плюса не ставила, объяснила почему. smoke
Добавить комментарий RSS-лента RSS-лента комментариев